Translation of "Professor" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Professor" in a sentence and their russian translations:

- Der Professor lächelte.
- Der Professor hat gelächelt.

Профессор улыбнулся.

Ich bin Professor.

Я профессор.

Tom ist Professor.

Том - профессор.

Du bist Professor.

Вы профессор.

- Mein Bruder ist ein Professor.
- Mein Bruder ist Professor.

Мой брат — профессор.

- Kennen Sie zufällig Professor Brown?
- Kennst du zufällig Professor Brown?

Вы, случайно, не знаете профессора Брауна?

- Der Professor war von mittlerem Wuchs.
- Der Professor war mittelgroß.

Профессор был среднего роста.

Der Professor ist Chinese.

Профессор - китаец.

Dieser Professor unterrichtet Chemie.

Этот профессор преподаёт химию.

Der Professor unterrichtet Tschechisch.

Профессор преподаёт чешский.

Der Professor telefoniert gerade.

Профессор говорит по телефону.

Kennen Sie zufällig Professor López?

- Вы, случайно, не знакомы с профессором Лопесом?
- Вы, случайно, не знаете профессора Лопеса?

Kennen Sie zufällig Professor Brown?

Вы, случайно, не знаете профессора Брауна?

Meine Freunde nennen mich Professor.

Друзья зовут меня профессором.

Ich bin ein College professor.

Я университетский профессор.

Sie irren sich, Herr Professor.

Вы ошибаетесь, господин профессор.

Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?

Вы, случайно, не знаете некоего профессора Брауна?

Aber das ist unmöglich, Herr Professor.

Но это невозможно, профессор.

Der Professor hielt sein Wort nicht.

Преподаватель не сдержал своего слова.

- Ich bin Professor.
- Ich bin Lehrer.

- Я профессор.
- Я преподаватель.

Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.

Мой профессор высмеивает научно-популярные книги.

Oder sie sind Professor in Harvard,

Или они - профессор, как Гарвард,

- Mein Professor hat mir empfohlen, Shakespeare zu lesen.
- Mein Professor empfahl mir, Shakespeare zu lesen.

Мой профессор советовал мне почитать Шекспира.

- Unser Professor verlegte die Klausur auf nächste Woche.
- Unser Professor verlegte die Prüfung auf nächste Woche.

Наш преподаватель отложил экзамен до следующей недели.

Professor, der das Erdbeben in Istanbul kennt

Профессор, который знает землетрясение в Стамбуле

Professor Hudson ist ein Freund meines Vaters.

Профессор Хадсон — друг моего отца.

Er war Professor an der Universität Cambridge.

Он был преподавателем в Кембриджском университете.

Der Professor hat das Problem endlich gelöst.

Наконец профессор решил проблему.

- Ich bin Professor.
- Ich bin eine Professorin.

Я профессор.

Morgen geht unser Professor nach England zurück.

- Завтра наш преподаватель возвращается в Англию.
- Завтра наш учитель возвращается в Англию.

Professor Jones geht nächstes Jahr in Rente.

Профессор Джонс уходит на пенсию в следующем году.

Dr. Johnson ist Professor an der Universität.

Доктор Джонсон — преподаватель в университете.

- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

- Ich treffe mich um 13:30 Uhr mit dem Professor.
- Ich treffe den Professor um 13:30 Uhr.

У меня встреча с профессором в 13:30.

Sie machen sich selbst zum Professor im Fernsehen

Вы делаете себя профессором на телевидении

Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.

Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.

Professor Kay hat Insekten 40 Jahre lang untersucht.

Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых.

Mein Professor hat mir empfohlen, Shakespeare zu lesen.

Мой профессор посоветовал мне почитать Шекспира.

Unser Professor sieht für sein Alter jung aus.

Наш профессор выглядит молодо для своего возраста.

Der Professor hat sich auf den Stuhl gesetzt.

Профессор сел на стул.

Professor West ist fast so alt wie mein Vater.

Профессор Вест почти так же стар, как и мой отец.

Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

Professor, der das Erdbeben von Van im Voraus vorhergesagt hat

Профессор, который заранее предсказал землетрясение в Ван

Professor Tom Shippey ist Experte für Wikingergeschichte und mittelalterliche Literatur.

Профессор Том Шиппи - знаток истории викингов и средневековой литературы.

- Wir hielten es alle für eine Selbstverständlichkeit, dass der Professor Englisch spräche.
- Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.

Мы все считали само собой разумеющимся, что профессор мог говорить по-английски.

Wenn Student und Professor einander langweilen, verschwenden alle beide ihre Zeit.

Если учащийся и его преподаватель друг другу надоедают, значит они оба напрасно теряют своё время.

Tom sieht eher wie ein Professor als wie ein Student aus.

Том больше похож на преподавателя, чем на студента.

Dem Professor gelang es nicht, den Studenten seinen Gedankengang verständlich zu machen.

Профессору не удалось разъяснить студентам ход своих мыслей.

Seine Doktorarbeit muss bis zum Ende des Monats beim Professor eingereicht sein.

Он должен представить профессору свою докторскую диссертацию к концу месяца.

Der Professor, der das erfunden hat, hat das Recht, einen angemessenen Gegenwert zu erhalten.

Профессор, который изобрёл это, имеет право получить соответствующее вознаграждение от университета.

Der Professor, mit dem ich mich stritt, gab schließlich nach und sagte, ich habe recht.

Профессор, с которым я спорил, наконец сдался и сказал, что я прав.

John ist ein Professor der französischen Literatur in Oxford und seine Frau ist eine Französin.

Джон — профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена — француженка.

In einem Gespräch mit meinem Professor wurde mir klar, dass das Erbe dieses Dichters eine größere Beachtung verdient.

В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.

- Er arbeitet schon seit zwanzig Jahren als Lehrer.
- Es sind schon zwanzig Jahre, die er als Professor arbeitet.

Он работает учителем уже двадцать лет.

- Der Lehrer hat drei Mal so viele Bücher wie ich.
- Der Professor hat drei Mal so viele Bücher wie ich.

У учителя втрое больше книг, чем у меня.

In der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts nannte man einen der Vororte von Kasan die „deutsche Schweiz“. Diese deutschsprachige Siedlung wurde von Leon Vogel, dem damaligen Professor der Kasaner Universität, gegründet.

В первой половине ХIХ века одно из предместий Казани называлось "немецкой Швейцарией". Это немецкоязычное поселение обосновал тогдашний профессор Казанского университета Леон Фогель.