Translation of "Langsamer" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Langsamer" in a sentence and their russian translations:

- Sprechen Sie langsamer!
- Sprich langsamer!

- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!

- Fahren Sie langsamer!
- Fahrt langsamer!

Притормозите!

- Sprechen Sie langsamer.
- Sprecht langsamer.

Говорите помедленнее.

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.
- Sprechen Sie bitte langsamer.

- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Пожалуйста, говорите помедленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Говорите немного помедленнее, пожалуйста.
- Говори медленнее, я прошу тебя.
- Пожалуйста, говори помедленнее.
- Говори медленнее, пожалуйста.
- Говорите медленнее, пожалуйста.

Geh langsamer.

- Иди медленнее.
- Иди помедленнее.

Sprich langsamer!

Говори медленнее!

Iss langsamer!

- Ешь помедленнее.
- Ешь медленнее!

Rede langsamer.

- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.

Sprich langsamer.

Говори медленнее.

Fahr langsamer!

Притормози!

- Bitte sprich langsamer.
- Sprechen Sie bitte langsamer.

Пожалуйста, говорите медленнее.

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.

- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.

- Könnten Sie langsamer fahren?
- Könntest du langsamer fahren?

- Не могли бы вы вести медленнее?
- Ты можешь ехать медленнее?
- Ты не мог бы ехать медленнее?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Würdest du bitte langsamer sprechen?
- Würden Sie bitte langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Können Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?
- Könntest du etwas langsamer sprechen?
- Könntest du ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?
- Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Kannst du etwas langsamer sprechen?
- Können Sie etwas langsamer sprechen?

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Не могли бы вы говорить помедленнее?
- Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Вы можете говорить немного помедленней?
- Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Можешь говорить помедленнее?

Bitte sprich langsamer.

Говори помедленнее, пожалуйста.

Er ging langsamer.

Его темп был медленнее.

Alles geht langsamer.

Всё идёт медленнее.

- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Könntest du bitte langsamer sprechen?

Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?

- Können Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnt ihr etwas langsamer sprechen.

Вы можете говорить помедленнее?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

- Ты не мог бы говорить немного помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее?

Sprechen Sie bitte langsamer!

Говорите помедленнее, пожалуйста.

Versuche langsamer zu gehen.

- Попытайся идти медленнее.
- Попытайтесь идти медленнее.

Bitte sprechen Sie langsamer.

- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Говори медленнее, я прошу тебя.

Lauf mal etwas langsamer.

Иди медленнее.

Könnten Sie langsamer sprechen?

Не могли бы вы говорить помедленнее?

Können Sie langsamer sprechen?

Вы можете помедленнее говорить?

Sprich bitte etwas langsamer.

Говори, пожалуйста, помедленнее.

Du solltest langsamer essen.

- Тебе лучше есть медленнее.
- Тебе нужно есть медленнее.

Könnten Sie langsamer reden?

Не могли бы Вы говорить медленнее?

Tom geht immer langsamer.

Том идёт всё медленнее.

Gehen wir etwas langsamer!

- Пойдём немного медленнее.
- Давай пойдём помедленнее.
- Давайте пойдём помедленнее.

- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntest du etwas langsamer sprechen?

Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?

- Könntest du nicht etwas langsamer sprechen?
- Du könntest ruhig etwas langsamer sprechen.

Ты не мог бы говорить немного помедленнее?

Kohlenstoff, der sich langsamer zersetzt,

Углерод, который не разлагается быстро, —

Sprich bitte ein bisschen langsamer.

Говори немного помедленнее, пожалуйста.

Tom spricht langsamer als Bill.

Том говорит медленнее, чем Билл.

Könntest du etwas langsamer sprechen?

Ты не могла бы говорить немного помедленнее?

Könnten sie vielleicht langsamer reden?

Вы не могли бы говорить помедленнее?

Geht das ein bisschen langsamer?

Ты можешь чуть помедленнее?

Tom ist ein langsamer Esser.

Том медленно ест.

Sprich bitte etwas langsamer, Tom!

Том, говори, пожалуйста, помедленнее.

Können Sie etwas langsamer sprechen?

Вы можете говорить помедленнее?

Könnten Sie bitte langsamer sprechen?

Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?

Könntest du bitte langsamer sprechen?

Пожалуйста, не могли бы вы говорить помедленнее?

Kannst du etwas langsamer sprechen?

Ты можешь говорить помедленнее?

Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

Вы можете говорить немного помедленней?

Ich esse langsamer als du.

- Я ем медленнее тебя.
- Я ем медленнее, чем ты.

Karl liest langsamer als du.

Шарль читает медленнее тебя.

- Sprich langsamer! Ich verstehe dich nicht.
- Sprechen Sie langsamer! Ich verstehe Sie nicht.

- Говори помедленнее. Я не понимаю.
- Говорите помедленнее. Я не понимаю.

- Sprechen Sie langsamer, damit wir Sie verstehen können.
- Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
- Sprecht langsamer, dann können wir euch verstehen.

Говори помедленнее, чтобы мы могли тебя понять.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?

Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Die Wirtschaft die signifikant langsamer wird.

значительное замедление экономики.

Ich würde gern etwas langsamer gehen.

Я бы хотел идти помедленнее.

Tom bat mich, langsamer zu sprechen.

Том попросил меня говорить помедленнее.

Könntest du bitte etwas langsamer sprechen?

Вы не могли бы говорить чуть помедленнее, пожалуйста?

Sprechen Sie bitte ein bisschen langsamer.

- Говори немного помедленнее, пожалуйста.
- Говорите, пожалуйста, немного помедленнее.

Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?

- Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не мог бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?

Tom bat Mary, langsamer zu sprechen.

Том попросил Мэри говорить помедленнее.

Könntest du nicht etwas langsamer sprechen?

Ты не мог бы говорить немного помедленнее?

Bitte sprechen Sie ein bisschen langsamer.

Говорите, пожалуйста, помедленнее.

Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?

Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Sprich langsamer! Ich verstehe dich nicht.

Говори помедленнее. Я тебя не понимаю.

- Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.
- Er sagte mir, dass ich langsamer sprechen sollte.

Он сказал мне, что я должен говорить медленнее.

- Warum lässt du es nicht etwas langsamer angehen?
- Warum lasst ihr es nicht etwas langsamer angehen?
- Warum lassen Sie es nicht etwas langsamer angehen?

- Можешь делать это немного медленнее?
- Почему бы тебе не притормозить?

Also, wenn der Transport viel langsamer war

так что, если перевозка была намного медленнее

Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

- Он сказал мне говорить медленнее.
- Он велел мне говорить медленнее.
- Он сказал мне, чтобы я говорил медленнее.

Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen?

Ты не мог бы целоваться помедленнее, пожалуйста?

Wenn wir schlafen, schlägt das Herz langsamer.

Когда мы спим, сердце бьётся медленнее.

Der Schall ist langsamer als das Licht.

Звук медленнее света.

Maria, kannst du ein wenig langsamer machen?

Мэри, можно помедленней?

Tom sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

Том сказал мне, чтобы я говорил помедленнее.