Translation of "Knien" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Knien" in a sentence and their russian translations:

Das Wasser reichte mir bis zu den Knien.

- Вода дошла мне до колен.
- Вода доходила мне до колен.

Sie stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.

Она опёрлась локтями о колени.

Nancy stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.

Нэнси сложила локти на колени.

Der hagere Mann pausierte im Schatten mit leicht gebeugten Knien.

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.

Er benässte sich von der Hüfte bis zu den Knien.

Он промок с талии до колен.

Ich bin bereit, dich auf den Knien um Verzeihung zu bitten.

- Я готов на коленях просить у тебя прощения.
- Я готов на коленях молить тебя о прощении.

Die sind nur deshalb groß, weil wir auf den Knien liegen.

Они велики только потому, что мы стоим на коленях.

Unterwegs gab es Stellen, wo der Schnee bis zu den Knien reichte.

По пути встречались места, где снег был по колено.

Es ist besser, aufrecht stehend zu sterben, als auf den Knien zu leben.

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.

Du musst zu meinen Füßen knien, meine Hand küssen und schwören, dass ich ein Engel sei.

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.

Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.