Examples of using "Klappe" in a sentence and their russian translations:
- Заткнись!
- Замолкни!
Заткнись уже в конце концов!
Заткнись!
Я буду держать рот на замке.
- У него большой рот.
- Он болтун.
- Том не умеет держать язык за зубами.
- У Тома большой рот.
- Том - трепло.
Почему б тебе не заткнуться?
- Заткнись и слушай меня.
- Заткнитесь и слушайте меня.
Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Том, пожалуйста, просто заткнись.
Ты можешь заткнуться.
Я сейчас замолчу.
держи рот на замке и ничего не обсуждать
Прекрати трепать языком!
Я убил двух зайцев одним выстрелом.
Попридержи язык! Ты слишком много болтаешь!
Одним ударом он убил двух зайцев.
Народ, вы бы не заткнулись уже?
- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.
Чем скорее он заткнётся, тем лучше.
Заткнись, Том. Тебя никто не спрашивал!
- Ей удалось убить одним выстрелом двух зайцев.
- Ей удалось убить одним ударом двух зайцев.
Иногда лучше промолчать.
- Сделай мне одолжение и заткнись.
- Сделай мне одолжение и заткнись!
- Лучше бы я держал язык за зубами.
- Надо было мне рот на замке держать.
Если бы только подумал об этом, прежде чем чесать языком.
Я был бы тебе очень признателен, если бы ты заткнулся!
Заткнись, ты меня отвлекаешь.
Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас или заткнись.
Учитель сказал Мэри замолчать.
- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.
- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!
Молчи и слушай!
Ты только что упустил отличную возможность заткнуться.
Если ты не замолчишь, я тебе в нос дам.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.