Translation of "Fanden" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Fanden" in a sentence and their russian translations:

Sie fanden nichts.

Они ничего не нашли.

Was fanden wir heraus?

Итак, что же мы обнаружили?

Interessanterweise fanden wir heraus,

Мы обнаружили,

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

Таких доказательств они не нашли.

In Russland fanden Wahlen statt.

В России состоялись выборы.

Flugreisende fanden Nadeln in Sandwiches.

Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах.

Sie fanden mein Verhalten widernatürlich.

Они находили моё поведение противоестественным.

Wir fanden sein Verhalten kindisch.

Мы считали его поведение ребячеством.

Wir fanden Fußspuren im Sand.

Мы обнаружили следы на песке.

Sie fanden Tom in der Menschenmenge.

Они нашли Тома в толпе.

Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.

Нам очень понравился его рассказ.

Sie fanden, wonach sie gesucht hatten.

Они нашли, что искали.

Leider fanden meine Warnungen kein Gehör.

К сожалению, к моим предупреждениям не прислушались.

Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt.

Два происшествия произошли в одно и то же время.

Wir fanden den Jungen tief schlafend.

Мы обнаружили мальчика крепко спящим.

- In der Bodenkammer fanden sie nur alten Plunder.
- Im Speicher fanden sie bloß altes Gerümpel.

В комнатушке под крышей они нашли только рухлядь на выброс.

Und fanden, dass die Antwort einfach war.

и поняли, что ответ прост:

- Sie haben sich gefunden.
- Sie fanden einander.

Они нашли друг друга.

Im Süden und Osten fanden Massendemonstrationen statt.

Массовые манифестации проходили на юге и востоке страны.

Die Europaspiele 2015 fanden in Baku statt.

Европейские игры-2015 проходили в Баку.

Wir fanden ihn gefesselt und geknebelt vor.

Мы нашли его связанным и с кляпом во рту.

Am Morgen fanden wir einen gestrandeten Delphin.

Утром мы нашли выброшенного на берег дельфина.

Wir fanden heraus, dass die Gehirne monolingualer Babys

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

Wir fanden die gestohlene Tasche in diesem Busch.

Мы нашли украденную сумку в этих кустах.

Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.

- Они нашли в пустыне руины таинственного города.
- Они обнаружили в пустыне руины таинственного города.

Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war.

- Мы узнали, что он был её отцом.
- Мы узнали, что он её отец.

Sie fanden das RankBrain produziert 10% genauere Ergebnisse

они обнаружили, что RankBrain дает 10% более точные результаты

Leider fanden wir auch heraus, dass das sehr unwahrscheinlich ist.

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

так что на самом деле люди нашли этот Zoom, а не государство

- Fandest du das Buch interessant?
- Fanden Sie das Buch interessant?

Вам эта книга показалась интересной?

Wir ernährten uns von dem, was wir im Walde fanden.

Мы питались тем, что могли найти в лесу.

Und ich denke es war weil Leute fanden schließlich heraus

И я думаю, это было потому, что люди в конце концов узнали

- Sie haben das gestohlene Geld gefunden.
- Sie fanden das gestohlene Geld.

- Они нашли украденные деньги.
- Они обнаружили украденные деньги.

Kürzlich fanden wir heraus, dass Füchse hier auf diesem Berg leben.

Недавно мы обнаружили, что на этой горе живут лисы.

In ihrem Blogbeitrag was wir fanden heraus, dass es uns hilft

в своем блоге, что мы нашли, это помогает нам

Aber was wir fanden, waren wir nicht Tonnen von Umbauten bekommen

Но мы обнаружили, что мы не были получение тонны конверсий

Wir fanden heraus, dass eine Synestia sich in vielen Kollisionen bilden kann.

Мы обнаружили, что множество гигантских столкновений создают синестии,

Als sie versuchten, seinen Ursprung zu ermitteln, fanden sie die wahrscheinliche Quelle:

Когда они попытались проследить его происхождение, они нашли вероятный источник:

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

Мы обнаружили следы на песке.

- Wir fanden eine Schildkröte im Garten.
- Wir haben eine Schildkröte im Garten gefunden.

Мы нашли в саду черепаху.

Wir haben Tom im ganzen Laden gesucht und fanden ihn in der Spielzeugabteilung.

Мы искали Тома по всему магазину и нашли его в отделе игрушек.

So fanden die Pramiten den wichtigsten Platz unter den mysteriösen Ereignissen in unserem Leben

так что прамиты нашли самое важное место среди таинственных событий в нашей жизни

- Wie fandest du mein Haus?
- Wie fanden Sie mein Haus?
- Wir fandet ihr mein Haus?

- Как тебе мой дом?
- Как вам мой дом?

Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.

Помирившись после долгой ссоры, Том и Мэри снова встретились в середине этого предложения.

- Wie fandest du Toms Haus?
- Wie fanden Sie Toms Haus?
- Wir fandet ihr Toms Haus?

- Как тебе дом Тома?
- Как вам дом Тома?

- Wir fanden einen toten Hund im Garten.
- Wir haben einen toten Hund im Garten gefunden.

- Мы нашли в саду мёртвую собаку.
- Мы нашли в саду мёртвого пса.
- Мы нашли в саду дохлую собаку.
- Мы нашли в саду дохлого пса.

Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".

Слово, которое искали Том и Мэри, было найдено ими только в конце предложения, так как это слово было "потеряно".

Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.

Том с Мэри очутились тогда бок о бок в начале этого предложения и принялись его исследовать.

- Wir fanden einen toten Hund im Garten.
- Wir finden einen toten Hund im Garten.
- Wir haben einen toten Hund im Garten gefunden.

- Мы нашли в саду мёртвую собаку.
- Мы нашли в саду мёртвого пса.
- Мы нашли в саду дохлую собаку.
- Мы нашли в саду дохлого пса.

- Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
- In einem in der Nähe des Parks zurückgelassenen Auto fanden Polizisten eine Leiche.

Полиция обнаружила труп в брошенной машине недалеко от парка.

- „Fandst du seine Musik gut?“ - „Nein, du?“
- „Fanden Sie seine Musik gut?“ - „Nein, Sie?“
- „Fandet ihr seine Musik gut?“ „Nein, ihr?“
- „Hat dir seine Musik gefallen?“ - „Nein, dir?“
- „Hat Ihnen seine Musik gefallen?“ - „Nein, Ihnen?“
- „Hat euch seine Musik gefallen?“ - „Nein, euch?“
- „Hat euch seine Musik gefallen?“ - „Nein, Ihnen?“

«Тебе понравилась его музыка?» — «Нет. А тебе?»