Translation of "Damals" in Russian

0.060 sec.

Examples of using "Damals" in a sentence and their russian translations:

- Damals war ich noch Gymnasiast.
- Damals war ich noch Gymnasiastin.

- Тогда я был школьником.
- В то время я был школьником.

- Wir waren damals achtzehn.
- Wir waren damals achtzehn Jahre alt.

Нам тогда было по восемнадцать лет.

- Ich kannte sie damals nicht.
- Ich kannte ihn damals nicht.

- Я его тогда не знал.
- Я тогда не был с ним знаком.

- Ich kannte sie damals nicht.
- Damals kannte ich sie nicht.

- Я её тогда не знал.
- Я тогда не был с ней знаком.

- Das wusste ich damals nicht.
- Damals wusste ich das nicht.

- Тогда я этого не знал.
- Тогда я этого не знала.

Damals war ich glücklich.

- Я был тогда счастлив.
- Я была тогда счастлива.

Er war damals hier.

Он был здесь тогда.

Er war damals neunzehn.

Ему тогда было девятнадцать.

Sie war damals neunzehn.

- Ей было девятнадцать в то время.
- Ей было тогда девятнадцать.

Ich war damals jung.

- В то время я был молод.
- В то время я была молода.

Tom war damals hier.

Том был тогда здесь.

Damals waren wir jünger.

Мы тогда были моложе.

Damals war ich verheiratet.

- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.

Tom war damals allein.

- Том был в то время один.
- Том был тогда один.

Tom war damals dreizehn.

Тому тогда было тринадцать.

- Damals war Musik für uns alles.
- Damals bedeutete Musik alles für uns.

- Для тогдашних нас музыка была всем.
- В то время музыка была для нас всем.

- Das war damals hoch in Mode.
- Das war damals der letzte Schrei.

В то время это был пик моды.

Es war damals sehr schön

это было очень приятно в те дни

Computer waren damals nicht persönlich

Компьютеры не были личными в те дни

Damals nannte mich jeder Tony.

В те дни все звали меня Тони.

Damals war ich noch Student.

В те дни я был ещё студентом.

Ich war damals zu Hause.

- Я был тогда дома.
- Я тогда был дома.

Ich war damals sehr arm.

В то время я был очень беден.

Damals war ich in Kanada.

В то время я был в Канаде.

Ich kannte Tom damals nicht.

- Я тогда не знал Тома.
- Я тогда не был знаком с Томом.

Ich wusste es damals nicht.

- Я тогда этого не знал.
- В то время я этого не знал.
- В то время я этого не знала.
- Я тогда этого не знала.

Ich kannte sie damals nicht.

- Я её тогда не знал.
- Я тогда не был с ней знаком.

Das wusste ich damals nicht.

- Я тогда этого не знал.
- Я в то время этого не знал.

Ich war damals so glücklich.

Я был тогда так счастлив.

Ich war damals in Kanada.

Я был тогда в Канаде.

Tom war damals ziemlich jung.

Том тогда был довольно молод.

Wir kannten uns damals nicht.

- Мы тогда не были знакомы.
- Мы тогда не знали друг друга.

Ich war damals nicht allein.

Я был тогда не один.

Ich war damals so unglücklich.

- Я был тогда так несчастен.
- Я была тогда так несчастна.

Auch ich hatte damals Illusionen.

И у меня тогда были иллюзии.

Tom war damals im Gefängnis.

- Том тогда был в тюрьме.
- Том в то время сидел в тюрьме.

Wie alt war Tom damals?

- Сколько тогда было Тому лет?
- Сколько Тому тогда было лет?

Damals mochte ich kein Bier.

Я тогда пиво не любил.

Er war damals in Amerika.

Он тогда был в Америке.

Damals war Mary Toms Freundin.

Мэри была тогда девушкой Тома.

Damals kannte ich ihn nicht.

- Я его тогда не знал.
- Я тогда не был с ним знаком.

Damals hatte ich keine Wahl.

Тогда у меня не было выбора.

Tom mochte damals kein Bier.

Том тогда не любил пиво.

Meine Frau war damals schwanger.

Моя жена была тогда беременна.

Damals war das Leben leichter.

Жизнь тогда была проще.

Damals war alles viel einfacher.

Всё было тогда намного проще.

Damals war noch alles anders.

Тогда всё было по-другому.

Tom war damals mein Partner.

- Том был тогда моим партнёром.
- Том тогда был моим партнёром.

- Ich lebte damals noch in Australien.
- Ich habe damals noch in Australien gelebt.

Я тогда ещё жил в Австралии.

- Damals hielt ich es für eine gute Idee.
- Damals hielt ich es für einen guten Gedanken.
- Damals dünkte es mich eine gute Idee.

- Я тогда думал, что это хорошая идея.
- Мне это тогда казалось хорошей идеей.
- Мне это тогда показалось хорошей идеей.

Damals gab es auch eine Radtour

в те дни была также поездка на велосипеде

Weil damals etwas so unmöglich schien

Потому что что-то казалось таким невозможным в то время

Aber damals machte ich viele Fehler.

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

Damals ging ich eher ins Bett.

В те дни я ложился спать пораньше.

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.

- В то время Германия имела сильную армию.
- Германия тогда имела сильную армию.

Damals waren wir jung und stark.

В то время мы были молоды и сильны.

Tom konnte damals nicht Rad fahren.

Тогда Том не умел кататься на велосипеде.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Она, должно быть, была богата в те дни.

Damals gab es noch kein Internet.

В те дни интернета не было.

Damals gab es noch keine Computer.

Тогда еще не было компьютеров.

Ich war damals gerade in Boston.

- Я как раз тогда был в Бостоне.
- В то время я как раз была в Бостоне.

Damals war ich noch ein Student.

Я тогда ещё был студентом.

Damals wurde noch von Hand gerechnet.

В те времена все расчёты делались вручную.

Damals hatte er kein Geld dabei.

У него тогда не было с собой денег.

Damals herrschte Napoleon Bonaparte über Frankreich.

Наполеон Бонапарт управлял Францией в то время.

Damals schien mir das recht wichtig.

Тогда это казалось довольно важным.

Damals war ich in ihn verknallt.

В то время я была влюблена в него.

Ich war damals in sie verknallt.

В то время я был влюблён в неё.

Damals war Tom mein einziger Freund.

Том был тогда моим единственным другом.

Maria war damals eine junge Witwe.

Мэри была тогда молодой вдовой.

Das Leben war damals viel einfacher.

Жизнь тогда была намного проще.

Ich war damals jung und naiv.

Я был тогда молодым и наивным.

Damals hatten viele Männer lange Bärte.

- У многих мужчин в те времена были длинные бороды.
- У многих мужчин тогда были длинные бороды.

Als er das damals gemacht hat.

когда он делал это в тот же день.