Translation of "Bisweilen" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Bisweilen" in a sentence and their russian translations:

- Scheinbar Unmögliches geschieht bisweilen.
- Bisweilen geschieht das scheinbar Unmögliche.

Иногда случаются на первый взгляд невозможные вещи.

Das Unmögliche geschieht bisweilen.

Невозможное иногда случается.

Ich bin bisweilen gehemmt.

- Я стесняюсь.
- Я чувствую себя неловко.

Ich habe bisweilen Kopfschmerzen.

У меня бывают головные боли.

Haben Sie bisweilen Kopfschmerzen?

У Вас бывают головные боли?

Er tut das bisweilen.

Он это иногда делает.

Tom spricht bisweilen zu schnell.

Том иногда слишком быстро говорит.

Tom isst bisweilen hier zu Mittag.

Том здесь время от времени обедает.

Unser Lehrer spricht bisweilen zu schnell.

Наш преподаватель иногда говорит слишком быстро.

Wir beurteilen andere bisweilen nach ihren Taten.

Иногда мы судим других по их поступкам.

Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.

Иногда я курю только для того, чтобы чем-то занять руки.

Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.

Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.

- Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun.
- Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde.
- Wenn man will, dass etwas anständig gemacht wird, muss man zuweilen eben selbst Hand anlegen.

Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, иногда тебе лучше просто сделать это самому.