Translation of "'t'" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "'t'" in a sentence and their russian translations:

Säulen 'T' geformt

колонны Т-образные

Was kostet dieses T-Shirt?

Сколько стоит эта футболка?

Ich habe mein T-Shirt gewaschen.

Я постирал свою футболку.

Ich habe ein T-Shirt gekauft.

- Я купила футболку.
- Я купил футболку.

Tom zog sein T-Shirt aus.

Том снял футболку.

Tom trug ein weißes T-Shirt.

- Том был одет в белую футболку.
- На Томе была белая футболка.
- Том был в белой футболке.

Ich zog mein T-Shirt aus.

Я снял футболку.

Dein T-Shirt ist verkehrt herum.

- У тебя футболка задом наперёд.
- У Вас футболка задом наперёд.

Er zog sein T-Shirt aus.

Он снял с себя футболку.

Willst du dieses T-Shirt haben?

- Хочешь эту тенниску?
- Хотите эту футболку?
- Хочешь эту футболку?

Maria zog ihr T-Shirt aus.

Мэри сняла футболку.

Vielleicht kam bald das Wort mit T:

Может быть, я была на пороге смерти —

Tom trug Jeans und ein T-Shirt.

- На Томе были джинсы и футболка.
- Том был в джинсах и футболке.

Tom hatte sein T-Shirt verkehrtherum an.

Том надел футболку задом наперёд.

Tom verkauft T-Shirts mit 30 % Rabatt.

- Том продает футболки с 30-процентной скидкой.
- Том продаёт футболки с тридцатипроцентной скидкой.

Ich sehe das T-Shirt von Papa.

Я вижу папину футболку.

Maria trug Jeans und ein T-Shirt.

Мэри была в джинсах и футболке.

Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.

- У тебя футболка задом наперёд.
- У Вас футболка задом наперёд.

- Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntest du bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста?

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

Я вчера купил красную футболку.

Dieses T-Shirt ist zu klein für mich.

Эта футболка мне мала.

Du hast dein T-Shirt auf links an.

У тебя футболка наизнанку.

Ich habe dieses T-Shirt im Angebot gekauft.

- Я купил эту футболку на распродаже.
- Я купила эту футболку на распродаже.

"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes."

- "Тебе нужна футболка?" - "Да, красная".
- "Вам нужна футболка?" - "Да, красная".

Ich möchte ein T-Shirt mit diesem Bild.

Я хочу футболку с этим изображением.

Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.

У тебя пятно на футболке.

Tom zog sich ein sauberes T-Shirt an.

Том надел чистую футболку.

Was steht denn da auf deinem T-Shirt?

- Что написано на твоей футболке?
- Что это у тебя на футболке написано?

Tom zog sich ein altes T-Shirt an.

Том надел старую футболку.

Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.

Одним из её хобби является коллекционирование футболок.

Tom trägt gewöhnlich Jeans und ein weißes T-Shirt.

Том обычно носит джинсы и белую футболку.

Tom hat ein T-Shirt mit V-Ausschnitt angehabt.

Том носил футболку с V-образным вырезом.

Ich habe auch so ein T-Shirt wie du.

У меня такая же футболка, как у тебя.

Tom zog seine Jeans und ein T-Shirt an.

Том надел джинсы и футболку.

- Kannst du bitte dieses Unterhemd für mich bügeln?
- Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntest du bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста?

„Möchtest du ein T-Shirt?“ – „Ja, ich möchte ein rotes.“

"Тебе нужна футболка?" - "Да, мне хотелось бы красную".

Hast du ein T-Shirt, das ich mir leihen kann?

У тебя есть футболка, которую я могу занять?

Maria trägt ein T-Shirt mit dem Aufdruck: „Küssen verboten!"

Мария носит футболку с надписью «Не целовать!».

Was? Dieses T-Shirt kostet dreitausend Yen? Das ist Wucher!

Что?! Эта футболка стоит 3000 иен? Это же обдираловка!

Es gibt noch keinen Text. Das Rad hat noch kein 'T'.

пока нет текста, а у колеса нет буквы "Т"

Im Allgemeinen sind im Norwegischen d und t am Wortende stumm.

В норвежском языке "d" и "t" на конце слова обычно не произносятся.

Heute war das Wetter wie geschaffen für kurze Hosen und T-Shirts.

Сегодня погода была прямо летняя.

Siehst du, ich habe früher einen Punkt getragen com T-Shirts, Tennisschuhe,

Смотрите, я носил точку com Футболки, теннисные туфли,

Die zweite Frau im Weltraum war, 1982 an Bord der Sojus T-7, Swetlana Sawizkaja.

Второй в мире женщиной в космосе была Светлана Савицкая, которая в 1982 году совершила полёт на борту корабля «Союз Т-7».

Achte darauf, dass du dein i mit einem Punkt und dein t mit einem Querbalken versiehst!

Убедись, что не забыл про детали.

Herr T., 19, entging der Anklage des Mordes, wurde aber der Körperverletzung verurteilt, da er vorsätzlich eine Verletzung herbeigeführt hatte.

Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.

„Also, Tom, es gibt da jemanden, den ich gern habe. Sein Name fängt mit T an und hört mit m auf.“ – „Mmh, wer ist das denn? Kenne ich den?“

«Том, мне надо тебе кое-что сказать. Я люблю кое-кого. Его имя начинается с Т и кончается на М». — «Э, и кто это такой? Я его знаю?»

Das französische Alphabet enthält sechsundzwanzig Buchstaben: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Французский алфавит состоит из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Das Esperanto-Alphabet enthält achtundzwanzig Buchstaben: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Das slowakische Alphabet besteht aus 46 Buchstaben: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.

Словацкий алфавит состоит из 46 букв: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.