Translation of "Weißes" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Weißes" in a sentence and their russian translations:

- Sie trug ein weißes Kleid.
- Sie hatte ein weißes Kleid an.

На ней было белое платье.

Hast du ein weißes Kleid?

У тебя есть белое платье?

Tom isst nur weißes Fleisch.

- Том ест лишь белое мясо.
- Том ест только белое мясо.

Er trägt ein weißes Baumwollhemd.

Он одет в белую хлопчатобумажную рубашку.

Tom bügelte sein weißes Hemd.

Том погладил свою белую рубашку.

Ich habe ein weißes Pferd.

У меня есть белый конь.

Wo ist mein weißes Hemd?

Где моя белая рубашка?

Maria trug ein weißes Kleid.

Мэри была в белом платье.

Tom hat ein weißes Pferd.

- У Тома белая лошадь.
- У Тома есть белая лошадь.

- Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln.
- Wir haben etwas Weißes im Dunkeln gesehen.

Мы увидели что-то белое в темноте.

Der Brief enthält ein weißes Pulver.

В письме содержится белый порошок.

Gib mir ein Stück weißes Papier.

- Дай мне белый лист бумаги.
- Дайте мне белый лист бумаги.

Das Kind trägt ein weißes Kleid.

Девочка одета в белое платье.

Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd.

Я обычно ношу белую рубашку.

Ich trage immer ein weißes Hemd.

Я всегда ношу белую рубашку.

Maria trug ein einfaches weißes Kleid.

- На Мэри было простое белое платье.
- Мэри была в простом белом платье.

Tom trug ein weißes T-Shirt.

- Том был одет в белую футболку.
- На Томе была белая футболка.
- Том был в белой футболке.

Maria trägt heute ein weißes Kleid.

Мэри сегодня в белом платье.

Die Braut trug ein weißes Hochzeitskleid.

На невесте было белое свадебное платье.

Tom hat ein weißes Hemd an.

На Томе белая рубашка.

Heute trägt sie ein weißes Kleid.

Сегодня на ней белое платье.

Ein weißes Schiff kam in Sicht.

- В поле зрения показался белый корабль.
- В виду показался белый корабль.

Nickel ist ein hartes, silbrig weißes Metall.

Никель — твёрдый серебристо-белый металл.

Der Apotheker gab mir ein weißes Pulver.

Аптекарь дал мне какой-то белый порошок.

Gib mir bitte ein weißes Blatt Papier!

Дай мне, пожалуйста, листок чистой бумаги.

Ich habe etwas Weißes im Park gesehen.

- Я видел что-то белое в парке.
- Я увидел нечто белое в парке.

Ich brauche kein weißes, sondern farbiges Papier.

Мне нужна не белая, а цветная бумага.

- Sie hat ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch gestickt.
- Sie stickte seine Anfangsbuchstaben auf ein weißes Taschentuch.

Она вышила свои инициалы на белом носовом платке.

- Am Fuß des Hügels sehen Sie ein weißes Gebäude.
- Am Fuß des Hügels seht ihr ein weißes Gebäude.

Вы видите белое здание у подножия холма.

Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.

- Мы увидели вдалеке белый корабль.
- Мы увидели вдали белый корабль.

Sie stickte ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch.

Она вышила свои инициалы на белом носовом платке.

Eine Art weißes Pulver war auf dem Boden.

На полу был какой-то белый порошок.

- Wenn du nach links abbiegst, wirst du ein weißes Gebäude sehen.
- Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.

Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.

Es gibt ein weißes Gebäude hier um die Ecke.

Прямо за углом находится белое здание.

Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.

Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.

Die Kellnerin schlug ein weißes Tuch über den Tisch.

Официантка постелила на стол белую скатерть.

Tom trägt gewöhnlich Jeans und ein weißes T-Shirt.

Том обычно носит джинсы и белую футболку.

Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.

Официантка расстелила белую скатерть на столе.

- Tom fährt ein weißes Auto.
- Tom fährt einen weißen Wagen.

Том ездит на белой машине.

Alle Männer trugen einen schwarzen Anzug und ein weißes Hemd.

Все мужчины были в тёмных костюмах и белых рубашках.

- Meine Großmutter hat graues Haar.
- Meine Großmutter hat weißes Haar.

- У моей бабушки седые волосы.
- Моя бабушка седая.

Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.

Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.

Seitdem ist mein Parteigewissen kristallklar, wie ein weißes Papierblatt, und völlig deaktiviert.

С тех пор моя партийная совесть чиста, как белый лист бумаги, и полностью деактивирована.

- Zwei kleine Kaninchen, ein weißes Kaninchen und ein schwarzes Kaninchen, lebten in einem großen Wald.
- Zwei kleine Kaninchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.

Два крольчонка, белый и чёрный, жили в большом лесу.

Zwei kleine Eichhörnchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.

Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.

In der Mitte des Raumes steht ein massiver Esstisch, den ein weißes Tuch bedeckt.

В центре комнаты стоит массивный обеденный стол, покрытый белой скатертью.

Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt.

Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце.

Mein Enkel hat ein Kätzchen. Das Kätzchen hat weißes und schwarzes Fell und grünliche Augen. Mein Enkel liebt es, mit ihr zu spielen. Er nannte es Vivi. Vivi ist schön. Es ist unser Haustier.

У моего внука есть маленькая кошка. У кошки белый и чёрный мех и зеленоватые глаза. Мой внук любит играть с ней. Он назвал её Виви. Виви красивая. Это наше домашнее животное.

- Das an eine alte Mariflagge erinnernde schön bestickte, große, weiße Fahnentuch flatterte in einer leichten Brise am Ende der Stange.
- Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte.

Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста.