Translation of "Mathe" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mathe" in a sentence and their portuguese translations:

Ich mag Mathe.

Eu gosto de matemática.

Mathe ist schwer.

Matemática é difícil.

Mathe macht Spaß.

A matemática é divertida.

Ich hasse Mathe.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathe.
- Ich mag Mathematik.

Eu gosto de matemática.

- Ich muss Mathe studieren.
- Ich muss für Mathe lernen.

Preciso estudar matemática.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich liebe Mathe.
- Ich mag Mathematik.

Eu gosto de matemática.

Ich bin gut in Mathe.

Eu sou bom em matemática.

Tom ist gut in Mathe.

Tom é bom em matemática.

Theoretisch mache ich gerade Mathe.

Teoricamente eu estou cursando matemática.

Er ist ihr in Mathe überlegen.

Ele é superior a ela em matemática.

Ich mag Mathe nicht so gerne.

Eu não gosto muito de matemática.

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.

Tom é péssimo em matemática.

Mathe und Englisch waren meine Lieblingsfächer.

Matemática e Inglês eram as minhas matérias favoritas.

- Ich hasse Mathematik.
- Ich hasse Mathe.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.
- Eu odeio matemática.
- Odeio matemática.

Ich bin nicht gut in Mathe.

- Não me dou bem com matemática.
- Eu não sou bom em matemática.

Tom ist sehr gut in Mathe.

Tom é muito bom em matemática.

Er ist furchtbar schlecht in Mathe.

Ele é péssimo em matemática.

"Mathe macht Spaß." "Nein, tut es nicht."

"A matemática é divertida." "Não é, não."

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Não gosto de matemática; de física, menos ainda.

- Tom mag kein Mathe.
- Tom mag Mathematik nicht.

Tom não gosta de matemática.

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.

Matemática é o último assunto que eu quero estudar.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich mag Mathematik.

Eu adoro matemática.

Obwohl ich Mathe nicht mochte, musste ich das Logarithmieren lernen.

Embora não gostasse de matemática, tive de estudar logaritmo.

Ich werde dich nicht stören, weil das ein bisschen Mathe ist.

Não vou incomodá-lo, porque isso é um pouco de matemática.

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.

- Tom ist nicht gut in Mathematik.
- Tom ist nicht gut in Mathe.

Tom não é bom em matemática.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Os adultos me disseram que, em vez de desenhar cobras, por dentro ou por fora, eu devia era aprender aritmética, geografia, história e gramática.