Translation of "Mathematik" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Mathematik" in a sentence and their portuguese translations:

Ich hasse Mathematik.

Eu não gosto de matemática.

Ich studiere Mathematik.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

Ich liebe Mathematik.

- Eu adoro matemática.
- Gosto de matemática.

Magst du Mathematik?

Você gosta de matemática?

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich mag Mathematik.

Eu adoro matemática.

Mathematik ist ihre Schwachstelle.

Matemática é seu ponto fraco.

Reine Mathematik ist Religion.

A matemática pura é religião.

Mathematik ist mein Lieblingsfach.

Matemática é a minha matéria favorita.

Wozu ist Mathematik gut?

Para que serve a matemática?

- Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
- Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft.

Matemática é o firmamento de todas as ciências.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich liebe Mathe.
- Ich mag Mathematik.

Eu gosto de matemática.

- Ich mag Englisch lieber als Mathematik.
- Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

Gosto mais de inglês que de matemática.

Tom interessiert sich für Mathematik.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

Mathematik war nie meine Stärke.

A matemática nunca foi o meu forte.

Gewöhnlich lerne ich Mathematik abends.

Eu costumo estudar matemática à noite.

Mathematik ist ein gutes Fach.

Matemática é um bom assunto.

Bist du gut in Mathematik?

Você é bom em matemática?

Sie brachten ihr Mathematik bei.

Fizeram com que ela aprendesse matemática.

Das höchste Leben ist Mathematik.

A vida em sua dimensão superior é pura matemática.

John ist gut in Mathematik.

John é forte em matemática.

Es gibt keinen Mathematik-Nobelpreis.

Não existe Prêmio Nobel de matemática.

Tom ist gut in Mathematik.

Tom é bom em matemática.

- Algebra ist ein Zweig der Mathematik.
- Die Algebra ist ein Teilgebiet der Mathematik.

- A álgebra é um ramo da matemática.
- Álgebra é um ramo da matemática.

- Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
- Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
- Er fragte mich, ob mir Mathematik gefalle.

Ele me perguntou se eu gostava de matemática.

Sie war ein Genie in Mathematik.

Ela era um gênio em matemática.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

A matemática é a base de todas as ciências.

Er mag Mathematik, aber ich nicht.

Ele gosta de matemática, mas eu não.

- Ich hasse Mathematik.
- Ich hasse Mathe.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.
- Eu odeio matemática.
- Odeio matemática.

Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

Eu gosto de inglês mais do que de matemática.

Ich habe keine Begabung für Mathematik.

- Eu não sou bom em matemática.
- Não sou bom em matemática.

- Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
- Mathematik ist nicht das bloße Auswendiglernen von Formeln.

- Matemática não é só a memorização de fórmulas.
- A matemática não é simplesmente a memorização de fórmulas.

Mathematik ist für mich ein einfaches Fach.

Matemática é uma matéria fácil para mim.

Ich mag Fächer wie Mathematik und Chemie.

Eu gosto de matemática, química e coisas do tipo.

Die Algebra ist ein Teilgebiet der Mathematik.

A álgebra é um ramo da matemática.

Die mathematik ist die Basis aller Wissenschaften.

A matemática é a base de todas as ciências.

Die Mathematik ist die Muttersprache der Naturwissenschaften.

A matemática é a língua-mãe da ciência.

Die Mathematik ist die Königin der Wissenschaften.

A matemática é a rainha das ciências.

Tom ist nicht besonders gut in Mathematik.

Tom não é muito bom em matemática.

Die Mathematik ist die Sprache des Universums.

A matemática é a língua do universo.

Er hat ein unerklärliches Talent für Mathematik.

Ele tem um inexplicável talento para matemática.

Tom ist nicht sehr gut in Mathematik.

Tom não é muito bom em matemática.

Ich bin draufgekommen, wozu die Mathematik gut ist.

Descobri para que serve a matemática.

- Tom mag kein Mathe.
- Tom mag Mathematik nicht.

Tom não gosta de matemática.

Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.

A matemática é como a lógica da física.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

A essência da liberdade é a matemática.

Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

Er hat eine gute Note in Mathematik bekommen.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathe.
- Ich mag Mathematik.

Eu gosto de matemática.

Gott erschuf die Welt und verwandte wunderschöne Mathematik dafür.

- Deus usou uma bela matemática ao criar o mundo.
- Deus usou bela matemática ao criar o mundo.

Die Mathematik ist die Grundlage alles exakten naturwissenschaftlichen Erkennens.

A matemática é a base de todo o conhecimento exato dos fenômenos naturais.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

In der Mathematik ist ein Köcher ein gerichteter Graph.

Em matemática, um quiver é um grafo direcionado.

Alle Wissenschaften sollen Mathematik werden. Die bisherige Mathematik ist nur die erste und leichteste Äußerung oder Offenbarung des wahrhaft wissenschaftlichen Geistes.

Todas as ciências deverão tornar-se matemática. A matemática até agora existente é apenas a primeira e mais elementar expressão ou manifestação do verdadeiro espírito científico.

Auch die Mathematik sagt mir ganz und gar nicht zu.

Eu odeio sobretudo a matemática.

- Tom ist nicht gut in Mathematik.
- Tom ist nicht gut in Mathe.

Tom não é bom em matemática.

Die ganze Mathematik ist eigentlich die Gleichung im Großen für die andern Wissenschaften.

A matemática é, na verdade, o equacionamento geral de todas as outras ciências.

Es gab eine Zeit, da beherrschte ich die Chemie so gut wie die Mathematik.

Em certa época eu sabia tanto química, quanto matemática.

Mittels der Mathematik berechnete man die Gestalt des Universums unmittelbar vor und nach dem Urknall.

Eles usaram a matemática para calcular a forma do universo imediatamente antes e depois do Big Bang.

- Der Film ist eine der drei universellen Sprachen. Die anderen beiden sind die Mathematik und die Musik.
- Das Kino ist eine der drei universellen Sprachen. Die anderen beiden sind die Mathematik und die Musik.

O cinema é uma das três linguagens universais, sendo as outras duas: a matemática e a música.

Bevor Sie die Berechnung selbst eingeben, müssen Sie alle Übungen in Ihrem Buch der grundlegenden Mathematik wiederholen.

Antes de entrar no Cálculo propriamente dito, você deveria refazer todos os exercícios do seu livro de matemática básica.

Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.

Se estivesse começando de novo os meus estudos, eu seguiria o conselho de Platão e começaria pela matemática.

Die Kunst, Mathematik zu betreiben, liegt darin, jenen Spezialfall zu finden, der alle Ansätze zur Verallgemeinerung in sich birgt.

A arte de fazer matemática consiste em encontrar aquele caso especial que contém todos os germes da generalidade.

»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

A matemática é a parte da ciência que você poderia continuar a fazer se acordasse amanhã e descobrisse que o universo tinha desaparecido.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

A matemática certamente não existiria se desde o início se soubesse que na natureza não há nenhuma reta exata, nenhum círculo perfeito, nenhuma grandeza absoluta.