Translation of "Gelandet" in Portuguese

0.078 sec.

Examples of using "Gelandet" in a sentence and their portuguese translations:

Der Adler ist gelandet.

A Águia pousou.

Und in unsicherem Gebiet gelandet.

e levou-nos a território desconhecido.

Dan ist im Gefängnis gelandet.

Dan acabou sendo preso.

Das Flugzeug ist in Narita gelandet.

O avião pousou em Narita.

Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist auf dem Mars gelandet.

A Curiosity pousou em Marte.

Auf meinem Fensterbrett ist ein hübsches Rotkehlchen gelandet.

Um pintarroxo bonito pousou no peitoril da janela do meu quarto.

Dank dieser Winde sind wir etwa 6 Kilometer entfernt gelandet.

Graças aos ventos, fomos levados para 6 km de distância dos destroços.

Aber ist die Person, die ihn gefilmt hat, nach Neil Armstron gelandet?

Mas a pessoa que o filmou aterrissou atrás de Neil Armstron?

- Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
- Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.

Eu pretendia voltar direto para casa, mas acabei dando um passeiozinho pelo interior de uma livraria.

- Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
- Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Tom aterrissou seu helicóptero sobre o telhado.

Maria ist vor 20 Jahren durch Zufall hier gelandet. Heute stürbe sie lieber, als von hier wegzugehen.

Há vinte anos, Maria chegou aqui por acaso. Hoje, ela preferiria morrer a sair daqui.

Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.

Eu queria na verdade ir diretamente para casa, mas eu acabei ficando na biblioteca, mais ou menos inconscientemente.