Translation of "Falschen" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Falschen" in a sentence and their portuguese translations:

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Ela estava no lugar errado na hora errada.

Tom war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.

Tom simplesmente estava no lugar errado na hora errada.

Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort.

Ele estava no lugar errado, na hora errada.

- Tom kappte den falschen Draht.
- Tom durchschnitt den falschen Draht.

Tom cortou o fio errado.

Du bist im falschen Zug.

Você está no trem errado.

Tom hat einen falschen Personalausweis.

Tom tem um RG falso.

- Ich habe den falschen Bus genommen.
- Ich bin in den falschen Bus gestiegen.

Montei no ônibus errado.

- Tom ist in den falschen Zug eingestiegen.
- Tom stieg in den falschen Zug ein.

Tom pegou o trem errado.

Wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

se não tomarmos boas decisões.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

Risca as palavras incorretas.

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.

Você pegou a chave errada.

Da hast du den Falschen erwischt.

Você pegou a pessoa errada.

Ich habe den falschen Bus genommen.

Eu peguei o ônibus errado.

Tom hat den falschen Bus genommen.

Tom pegou o ônibus errado.

Er hat den falschen Bus genommen.

Ele pegou o ônibus errado.

Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

Tom cortou o fio errado.

Du hast den falschen Schlüssel mitgenommen.

Você pegou a chave errada.

Tom trägt oft einen falschen Ehering.

O Tom de vez em quando usa uma aliança falsa.

Es ist Zeit für den falschen Mobber

é hora do valentão falso

Fülle unsere Geschichte mit falschen Fehlern, Aberglauben

enchendo nossa história com falsos erros, superstições

Tom hat auf den falschen Knopf gedrückt.

Tom apertou o botão errado.

Tom hätte fast den falschen Knopf gedrückt.

Tom quase apertou o botão errado.

Wir haben an den falschen Stellen gesucht.

Nós temos procurado nos locais errados.

Tom ist in den falschen Bus eingestiegen.

- Tom entrou no ônibus errado.
- O Tom entrou no ônibus errado.
- Tom pegou o ônibus errado.

Ich habe auf den falschen Knopf gedrückt.

Eu apertei o botão errado.

Tom ist mit dem falschen Fuß aufgestanden.

Tom acordou com o pé esquerdo.

Ich hätte fast den falschen Knopf gedrückt.

Quase pressionei o botão errado.

Sie werden Ihr Datum mit falschen Informationen füllen

você preencherá sua data com informações incorretas

Facebook, ihr wart damit auf der falschen Seite der Geschichte.

O Facebook estava do lado errado da história naquilo

- Vielleicht hat Tom das Richtige getan, nur aus den falschen Motiven.
- Vielleicht hat Tom das Richtige getan, wenn auch aus den falschen Motiven.

Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.

Tom konnte die Tür nicht aufschließen, weil er den falschen Schlüssel hatte.

Tom não pôde destrancar a porta porque ele tinha a chave errada.

Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Körperstelle.

Quem sobre os louros descansa, os coloca no lugar errado.

Die Logik ist eine systematische Methode, voller Selbstvertrauen zu der falschen Schlussfolgerung zu kommen.

- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confiança.

Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.

- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confiança.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Você está perguntando à pessoa errada.

Das Schachbrett befand sich in der falschen Position, da die Felder h1 und a8 schwarz waren.

O tabuleiro de xadrez estava na posição errada, pois as casas h1 e a8 eram pretas.

Tom wollte durch Anlegen einer falschen Facebook-Seite zum Sammeln von Spenden aus der Tragödie Profit schlagen.

Tom tentou lucrar com a tragédia criando uma página falsa no Facebook para arrecadar doações.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

A consequência de uma tradução errada pode ser catastrófica.

Tom klebte sich einen falschen Bart an und setzte sich eine Brille auf, weil er glaubte, so intellektueller zu wirken.

Tom colou no rosto uma barba falsa e passou a usar óculos, pois acreditava que assim teria a aparência de um intelectual.

- Hör zu, ich denke, du bist hier an der falschen Adresse.
- Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg.

- Escutem, acho que estão cortando a árvore errada aqui.
- Escute, acho que você está cortando a árvore errada aqui.
- Escute, eu penso que você está perdendo seu tempo aqui.