Translation of "Fünfzehn" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Fünfzehn" in a sentence and their portuguese translations:

Noch fünfzehn Minuten.

Mais quinze minutos.

- Drei mal fünf ist fünfzehn.
- Drei mal fünf macht fünfzehn.
- Drei mal fünf gleich fünfzehn.

3 vezes 5 é 15.

Ich wartete fünfzehn Minuten.

Eu esperei por quinze minutos.

Drei mal fünf ist fünfzehn.

3 vezes 5 é 15.

Es ist achtzehn Uhr fünfzehn.

São dezoito horas e quinze minutos.

Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.

O comitê consiste de quinze pessoas.

Meine Tochter ist gerade erst fünfzehn.

- Minha filha mal sequer tem quinze anos.
- Minha filha mal completou quinze anos.

Ich bin fünfzehn. Warum fragst du?

Tenho quinze anos. Por que pergunta?

Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

O ônibus sai a cada quinze minutos.

Jetzt ist es achtzehn Uhr fünfzehn.

Agora são dezoito horas e quinze minutos.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

A torre tem quinze metros de altura.

Es sind etwa fünfzehn Leute erschienen.

Cerca de 15 pessoas apareceram.

Hast du fünfzig oder fünfzehn gesagt?

Disseste cinquenta ou quinze?

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.

Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Wir waren damals erst fünfzehn Jahre alt.

Na época tínhamos apenas quinze anos.

Toms Tochter wurde mit fünfzehn Jahren schwanger.

A filha de Tom ficou grávida aos 15.

Ich bin fünfzehn Jahre lang Lehrer gewesen.

Eu sou professor faz 15 anos.

Wenn ich jeden Tag jeweils fünfzehn Seiten lese ...

Se eu ler em cada dia quinze páginas...

Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.

Eu tinha quinze anos nesta foto.

Vor fünfzehn Minuten war es 2:30 Uhr .

Eram 2h30 há quinze minutos.

Der Erste Weltkrieg war erst fünfzehn Jahre her.

A Primeira Guerra Mundial terminara apenas quinze anos antes.

Wenn man drei mit fünf multipliziert, ergibt das fünfzehn.

Multiplique três por cinco para obter quinze.

Mein Vater lebt seit über fünfzehn Jahren in Nagoya.

- Meu papai viveu em Nagoya durante mais de quinze anos.
- Meu papai viveu em Nagoya por mais de quinze anos.

Mein Vater hat über fünfzehn Jahre in Nagoya gelebt.

Meu papai viveu em Nagoya durante mais de quinze anos.

- Der Zug beförderte uns in fünfzehn Minuten vom Hauptbahnhof zum Flughafen.
- Der Zug brachte uns in fünfzehn Minuten vom Hauptbahnhof zum Flughafen.

O trem nos levou da estação central ao aeroporto em 15 minutos.

- Tom wurde nach fünfzehn Minuten langweilig.
- Tom wurde es nach fünfzehn Minuten langweilig.
- Nach einer Viertelstunde fing Tom an, sich zu langweilen.

Tom ficou entediado depois de quinze minutos.

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.

Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.

Vierzehn plus einundvierzig ist fünfundfünfzig. Fünfzehn plus einundfünfzig ist sechsundsechzig.

Quatorze mais quarenta e um são cinquenta e cinco. Quinze mais cinquenta e um são sessenta e seis.

- Der Bus fährt jede Viertelstunde.
- Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

Fünfzehn Jahre sind vergangen, seit wir das letzte Mal dort waren.

Se passaram quinze anos desde que fomos lá.

Es gab zweihundertfünfzehn Stimmen für und fünfzehn Stimmen gegen den Antrag.

Houve 215 votos a favor da proposta e 15 contra.

Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.

Dez, onze, doze, treze, quatorze, quinze, dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove, vinte.

Er verließ seine Heimatstadt im Alter von fünfzehn, um nie mehr zurückzukehren.

Ele deixou sua cidade natal aos quinze anos para nunca mais voltar.

Ich hätte Deutsch lernen sollen, als ich vor fünfzehn Jahren die Gelegenheit dazu hatte.

Eu deveria ter aprendido alemão quando tive a oportunidade, quinze anos atrás.

Wenn Sie beispielsweise vor fünfzehn Jahren einen Holztisch kaufen möchten, müssen Sie an Google schreiben.

Por exemplo, se você quiser comprar uma mesa de madeira quinze anos atrás, teria que escrever no Google;

Ich werde nie ein alter Mann sein. Alt sein heißt für mich immer fünfzehn Jahre älter sein, als ich bin.

Eu nunca ficarei velho. Para mim, só é velho quem tem, pelo menos, 15 anos mais do que eu.

- Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
- Ich bin nicht mehr der Dummkopf, der ich vor fünfzehn Jahren war.

Eu não sou o mesmo tonto que era há quinze anos.