Translation of "Dank" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Dank" in a sentence and their portuguese translations:

Dank an Virginia, Dank an Daniel,

Agradeço à Virginia, ao Daniel,

- Vielen Dank!
- Danke schön.
- Tausend Dank!

Muito obrigado!

- Gott sei Dank.
- Gott sei Dank!

Graças a Deus.

- Vielen Dank!
- Herzlichen Dank!
- Danke schön.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Vielen Dank!

Muito obrigada!

Dank dir.

Graças a ti.

Tausend Dank!

- Mil vezes obrigada!
- Mil vezes obrigado!

Vielen Dank.

Muito obrigado.

- Vielen Dank!
- Herzlichen Dank!
- Danke sehr!
- Danke schön.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Gott sei Dank!

- Deus seja louvado!
- Graças a Deus!
- Ainda bem!

Gott sei Dank.

Graças a Deus.

Nochmals vielen Dank!

Obrigado novamente.

Habt Dank, Brüder.

Obrigado, irmãos.

Ganz vielen Dank!

Muitíssimo obrigado!

Nochmals vielen Dank.

Mais uma vez obrigado.

Also vielen Dank.

Então, obrigado.

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.
- Muito obrigado por sua ajuda!

- Herzlichen Dank für dein Interesse.
- Herzlichen Dank für Ihr interesse.

Cordial agradecimento pelo seu interesse.

Dank diesem Essen eigentlich

graças a esta comida, na verdade

Vielen Dank im Voraus!

- Agradeço antecipadamente!
- Desde já, muito obrigado!

Vielen Dank für heute.

- Muito obrigado por hoje.
- Muito obrigada por hoje.

Dank an Herrn Nagata.

Graças ao senhor Nagata.

Vielen Dank, Herr Doktor.

Muito obrigado, doutor.

- Herzlichen Dank!
- Danke schön.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Du hast meinen Dank.

Você tem meus agradecimentos.

Ich verstehe. Vielen Dank.

Eu entendo. Muito obrigado.

Vielen Dank, Herr Lehrer!

- Muito obrigado, professor!
- Muito obrigado, professora!

Dir auch einen Dank.

Obrigado a você também.

Vielen lieben Dank dafür!

- Muito obrigado por isto.
- Muito obrigada por isto.

Vielen Dank für alles.

Muito obrigado por tudo.

Vielen Dank fürs Zuschauen.

Obrigado por assistirem.

- Ben, ja. - Vielen Dank

- Ben, sim. - Obrigado por fazer

Danke, danke, vielen Dank.

Obrigado, obrigado, muito obrigado.

dank deiner Hilfe auch,

graças à sua ajuda também.

- Dank dir werde ich alles verstehen.
- Dank Ihnen werde ich alles verstehen.
- Dank euch werde ich alles verstehen.

- Graças a ti vou entender tudo.
- Graças a vocês, entenderei tudo.
- Graças a você vou entender tudo.

Vielen Dank für den Kommentar

Então, muito obrigado pelo comentário

Vielen Dank für deinen Brief.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Vielen Dank für das Essen!

Muito obrigado pela refeição!

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.
- Muito obrigado por sua ajuda!

Vielen Dank für das Geschenk.

Obrigado pelo presente.

Vielen Dank für Ihre Hinweise!

Muito obrigado por suas dicas.

Vielen Dank für Ihre Zeit.

Obrigado pelo seu tempo.

Vielen Dank für deine Hilfe.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.

Vielen Dank für die Verbesserungen.

Obrigado pelas correções.

Vielen Dank für Ihre Großzügigkeit!

Eu lhe agradeço muito a generosidade.

Richte Tom meinen Dank aus.

- Diga obrigado a Tom.
- Agradeça a Tom.

Vielen Dank für Ihre Übersetzung!

Obrigado pela sua tradução!

Vielen Dank für Ihre Zeit!

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Vielen Dank für Ihren Brief.

Obrigado pela sua carta.

Vielen Dank für die Anteilnahme.

Obrigado por participar.

Also danke dafür. - Vielen Dank.

então, obrigado por isso. - Obrigado.

- Vielen Dank für die Teilnahme.

- Então obrigado por participar pessoal.

- Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
- Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit.

- Agradeço-lhes antecipadamente a cooperação.
- Muito vos agradeço, desde já, a colaboração.

Vielen Dank, pass auf dich auf

Muito obrigado, tome cuidado

Und dank dessen können sie überqueren

e graças a isso eles podem atravessar

Gott sei Dank ist es Freitag.

Graças a Deus que hoje é sexta!

- Danke dafür!
- Dank dafür.
- Danke dafür.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Vielen Dank, dass Sie gekommen sind!

Muito obrigado por ter vindo.

Vielen Dank für die herzliche Begrüßung!

Obrigado pela calorosa recepção!

Vielen Dank für diese anschauliche Beispielsammlung!

Muito obrigado por esta coleção ilustrativa de exemplos.

Gott sei Dank regnet es endlich!

Graças a Deus finalmente está chovendo!

Vielen Dank für diese wunderbare Reise.

Muito obrigada por esta viagem maravilhosa.

- Vielen Dank!
- Danke sehr!
- Danke schön.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Danke, ihr zwei!
- Euch beiden Dank!

Obrigada a ambos.

Ich bin schon satt, vielen Dank.

- Já estou cheio, obrigado.
- Já estou safisfeito, obrigado.

Gott sei Dank ist niemand umgekommen.

Graças a Deus ninguém morreu.

Dank dir habe ich viel gelernt.

Graças a você, eu aprendi muito.

Vielen Dank für die schnelle Antwort.

Obrigado por sua pronta resposta.

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!

Obrigado pela refeição deliciosa.

„Herzlichen Dank für alles.“ – „Gern geschehen.“

- Muito obrigado por tudo. De nada.
- "Muito grato por tudo." "Não há de quê."