Translation of "Kleiner" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Kleiner" in a sentence and their polish translations:

- Ich bin kleiner als du.
- Ich bin kleiner als ihr.
- Ich bin kleiner als Sie.

- Jestem niższy od was.
- Jestem niższy od ciebie.

Schau, ein kleiner Skorpion.

Spójrzcie, to mały skorpion.

Je kleiner, desto besser.

Im mniej, tym lepiej.

Ein kleiner Stein als Sinker.

Kamień, który doda ciężaru.

Mein kleiner Bruder sieht fern.

Mój młodszy brat ogląda telewizję.

Japan ist kleiner als Kanada.

Japonia jest mniejsza od Kanady.

- Verkleinere es.
- Mach es kleiner.

Zmniejsz to.

Tom ist mein kleiner Bruder.

Tom jest moim młodszym bratem.

Er ist kleiner als Tom.

On jest niższy niż Tom.

Australien ist kleiner als Südamerika.

Australia jest mniejsza niż Ameryka Południowa.

- Hinter meinem Haus ist ein kleiner Teich.
- Ein kleiner Teich ist hinter meinem Haus.

Za moim domem jest mały staw.

Schau, ein perfekter, natürlicher kleiner Raum.

Spójrzcie, idealne, małe, naturalne wgłębienie.

Meine Schwester ist kleiner als du.

Moja siostra jest niższa od ciebie.

Meine Füße sind kleiner als deine.

Moje stopy są małe w porównaniu z twoimi.

Was für ein dummer kleiner Blödmann.

Co za głupi mały gnojek.

Sein kleiner Körper erzeugt fast keine Wärme.

Jej drobne ciało prawie nie generuje ciepła.

Kleiner als die Wölfe im Binnenland Alaskas...

Mniejszy od wilków alaskańskich...

Wir bauten 10 davon. Ein kleiner Schwarm.

Zbudowaliśmy ich dziesięć, niewielki rój.

Ich wünschte, Tom wäre mein kleiner Bruder.

Chciałbym żeby Tom był moim młodszym bratem.

Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses.

Przy moim domu płynie niewielki strumień.

In unserem Garten ist ein kleiner Teich.

W naszym ogrodzie jest niewielki staw.

Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.

Przed moim domem jest mały ogród.

Die Erde ist kleiner als die Sonne.

- Ziemia jest mniejsza od Słońca.
- Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

Ein kleiner Skorpion. Okay, bereiten wir das vor.

Mały skorpion. Przygotujmy się.

Die Erde ist ein kleiner, aber schöner Planet.

Ziemia to planeta mała, ale piękna.

Mittlerweile wissen wir, dass Milliarden kleiner Einzeller sie verursachen.

Teraz wiemy, że tworzą je miliardy jednokomórkowych stworzeń.

Das ist ein kleines Gerät, ein kleiner Rover-Roboter,

To małe urządzenie, mały łazik,

Da ist ein kleiner brauner Hund unter seinem Tisch.

Mały, brązowy pies jest pod tym stołem.

Tom ist drei Jahre älter als ich, doch kleiner.

Tom jest trzy lata starszy ode mnie, ale jest ode mnie niższy.

Noch ein kleiner Trick: Hat man so eine durchsichtige Flasche,

Mała sztuczka, jeśli macie przezroczystą butelkę.

Er ist jetzt ein kleiner Meeresbiologe. Er weiß so viel.

Jest jak mały biolog morski. Wie tak wiele.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

Er ist ein kleiner Mann mit schwarzen Haaren und einer fast weiblichen Stimme.

To niski mężczyzna o czarnych włosach i niemal kobiecym głosie.

Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.

Widelce do sałaty są mniejsze niż widelce normalne i są one umieszczone dalej od talerza.

Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.

- To mały krok dla człowieka, a wielki skok dla ludzkości.
- To jest mały krok człowieka, ale wielki krok ludzkości.

- Mein jüngerer Bruder schläft noch.
- Mein kleiner Bruder schläft noch.
- Mein kleinster Bruder schläft noch.

Mój młodszy brat jeszcze śpi.

Ich habe deine Mutter über Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, dann gäbe es auch dich nicht, mein kleiner Engel.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

Er arbeitet, wie seine Ehefrau auch, aber sein Gehalt ist kleiner als das ihre, so steht er ohne Zweifel unter dem Pantoffel seiner Frau.

Oboje pracują, ale pensja męża jest niższa od pensji żony. Nic więc dziwnego, że ona ciosa mu kołki na głowie.