Translation of "Toll" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Toll" in a sentence and their japanese translations:

Toll!

すごい!

- Prima!
- Toll!

賢い!

Das ist toll.

いいね

- Fantastisch!
- Ganz toll!

- すごいぞ!
- お見事!
- 素晴らしい!

- Toll!
- Potzdonner!
- Donnerwetter!

- すごい!
- ワォ!
- わぉ!
- おー!

Toll für uns, oder?

素晴らしいことですよね?

Diese Erfahrung war toll,

この経験には感銘を受けました

Sein Auftritt war toll.

彼の演奏は目を見張るものであった。

Sein Konzert war toll.

彼のコンサートは最高だった。

Du kannst Vietnamesisch. Toll!

ベトナム語が分かるんですね。いいですね。

Sein Auto ist echt toll.

彼の車は大変カッコイイ。

- Cool!
- Klasse!
- Prima!
- Toll!
- Super!

- すごいぞ!
- ワォ!
- わぉ!

Dein Plan hört sich toll an.

君のプランは素晴らしい。

- Das ist wunderbar!
- Das ist ganz toll!

それはすごい。

Toll, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht.

それは凄いね!君のお母さん6ヶ国語も話すなんて。

Das war toll. Ich bin nach Kyoto gegangen.

すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。

Es wäre toll, wenn es eine japanische Ausgabe gäbe.

日本語版があったらいいな。

Der „Spinnenmensch“ ist toll; Spinnen sind es aber nicht.

スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。

Toll! Wir könnten zahlreiche Chancen vorfinden, um hier zu überleben,

生き残るチャンスは たくさんあるだろう

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

でもおいしくないことは 分かるだろ

Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.

- 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
- 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

Du musst nicht zu ihm aufsehen, als wäre er besonders toll.

君は彼を偉大だとおもってはならない。

Du bist nicht einfach zu finden, was? Du hast das toll gemacht.

見つけるのが大変だった よくやった

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

ここまでは順調だが ここからが大変になる

Ich habe nicht die geringste Ahnung, was an Boston so toll sein soll.

ボストンの何がいいのかさっぱり分かんないんだけど。

Wir entschieden uns, ein Picknick zu machen, weil das Wetter so toll war.

とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。

Du hast das bis hierher toll gemacht, aber jetzt benötige ich selbst ein Gegengift.

よくやってきたが 自分も抗毒液が必要になった

- Wir hatten einen fantastischen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Das ist ja toll! Dann können wir uns jetzt ja hin und wieder sehen!

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

- Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Sein Auto ist echt toll.
- Sein Auto ist echt schnieke.
- Sein Auto ist wirklich chic.

彼の車は大変カッコイイ。

- Du siehst wirklich toll aus!
- Sie sehen wirklich großartig aus.
- Ihr seht wirklich großartig aus.

とてもかっこいいね。

- Das ist großartig von Ihnen, an meinen Geburtstag zu denken!
- Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。

Ich habe von einer Freundin Schokolade geschenkt bekommen: die wirkt sehr hochwertig und schmeckt bestimmt ganz toll. Trinke ich dazu wohl besser Kaffee oder Wein?

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?

„Glaubst du nicht auch, dass Menschen aus englischsprachigen Ländern unverhältnismäßig an der Sprachenindustrie partizipieren? Ich bin Japaner und würde daher gerne ausschließlich Materialien benutzen, die von Japanern hergestellt wurden.“ „Aber weißt du, du kannst doch nie wirklich sagen, ob das Englisch gut ist oder nicht, bis es ein Muttersprachler überprüft hat.“ „Was meinst du mit ,gutem Englisch‘? Englisch, wie es von Muttersprachlern gesprochen wird? Sind Muttersprachler denn wirklich so toll?“

「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」