Translation of "Teilgenommen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Teilgenommen" in a sentence and their japanese translations:

- Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
- Haben Sie gestern an der Diskussion teilgenommen?

昨日の議論には参加しましたか。

Sie hat an dieser Zusammenkunft teilgenommen.

彼女はその会に出席した。

Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?

その会議に出席したのですか。

Sie hat an dem Wettbewerb teilgenommen.

彼女はそのコンテストに参加した。

Tom hat am Boston-Marathon teilgenommen.

トムはボストンマラソンに参加した。

Ich habe an der Diskussion teilgenommen.

私はその討論に加わった。

Wir haben an der Auseinandersetzung teilgenommen.

私たちはその議論に参加しました。

Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?

昨日の議論には参加しましたか。

Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen.

彼はオリンピックに参加した。

Hat die Gewerkschaft an der Demonstration teilgenommen?

組合はデモに参加しましたか。

Wir haben alle an der Party teilgenommen.

私たちはみなパーティーに出席していた。

Gestern hat sie an der Aufnahmeprüfung teilgenommen.

昨日彼女は入学試験を受けた。

Wie viele haben an der Besprechung teilgenommen?

会議に出席した人数は?

Letztes Jahr habe ich am JLPT auf Stufe N3 teilgenommen.

昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。

- Es haben gar nicht so viele teilgenommen.
- Es waren nicht viele da.

その場に居合わせた人は多くはなかった。

- Tom nahm am Boston-Marathon teil.
- Tom hat am Boston-Marathon teilgenommen.

トムはボストンマラソンに参加した。

Mein Vater hat an einem Kochwettbewerb teilgenommen und den ersten Preis gewonnen.

お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.

わたしはその会話に加わらなかった。

- Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen.
- Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.

そのデモには1000人ほどの人が参加した。

Ich habe an der Versammlung teilgenommen, obwohl mein Vater mir gesagte hatte, es nicht zu tun.

- 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
- 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
- わたしは父に背いてその会合に出た。

- Warum hast du an der Party vergangene Nacht nicht teilgenommen?
- Warum warst du gestern Abend nicht auf der Party?

- なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
- なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich an der Unterhaltung nicht beteiligt.
- Ich beteiligte mich nicht an der Unterhaltung.

- わたしはその会話に加わらなかった。
- その会話には参加してなかったんだ。