Examples of using "Einsam" in a sentence and their japanese translations:
寂しいの?
寂しいの?
彼女は寂しそうだった。
寂しいわ。
彼は一人ぼっちだった。
トムは寂しいんだろうか?
寂しいの?
孤独でした
淋しいです。
その彼女は孤独だ。
彼女は寂しそうに見える。
私はとても寂しい。
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
彼は大変さびしいと思った。
トムは酷く寂しくなった。
君がいなくて寂しいよ。
時々寂しくなることがある。
私は淋しがり屋です。
彼はもう一人ではありません。
私はこのごろとても寂しい。
彼は一人ぼっちだった。
団結は力なり。
女っ気のない家は寂しいです。
- あなたがいないととても寂しいです。
- あなたがいなくて、心細い。
私はこのごろとても寂しい。
君がいなくてどんなにさびしいか。
ジンベエザメは 通常 単独で生きる
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
45歳以上のアメリカ人の 35%以上が 慢性的に孤独で
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
トムが行ってしまって、本当に淋しいの。
遊び相手がなくて孤独だった。
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
君がいなくてどんなにさびしいか。
山里の松の陰にも斯くばかり身に沁む秋の風はなかりき。