Translation of "Bezahlt" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Bezahlt" in a sentence and their japanese translations:

- Wie viel hast du bezahlt?
- Wie viel haben Sie bezahlt?
- Wie viel habt ihr bezahlt?

いくら払いましたか?

Amazon hat 1,4 bezahlt.

アマゾンが払ったのは14億ドルでした

Er hat bar bezahlt.

彼は即金で払ってくれた。

Er wird gut bezahlt.

彼の給料はいい。

Sie werden wöchentlich bezahlt.

彼らは週給をもらっている。

Sie werden tageweise bezahlt.

彼らは日給制です。

- Hast du das Buch bezahlt?
- Hast du für das Buch bezahlt?

君は本の代金を払ったのか。

- Wie viel hast du dafür bezahlt?
- Wie viel haben Sie dafür bezahlt?
- Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

それにいくら払ったの?

- Ich habe das Auto bar bezahlt.
- Ich habe den Wagen bar bezahlt.

この車は即金で買った。

Hast du die Schuhe bezahlt?

そのくつの代金を払いました。

Der Sieg wurde teuer bezahlt.

その勝利の代償は大きかった。

Hast du die Miete bezahlt?

家賃は払った?

- Ich habe bezahlt.
- Ich zahlte.

払いました。

- Deine Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
- Ihre Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
- Eure Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.

君の努力はもうじき実るだろう。

Die Rechnung muss heute bezahlt werden.

勘定は今日支払わなければならない。

Ich habe dafür 10 Dollar bezahlt.

それに10ドルを支払った。

Ich habe den Einkauf bar bezahlt.

その買い物は現金で支払った。

Wie hast du diesen Rechner bezahlt?

このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。

Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.

私は税金に二百ドル払った。

Ich hab das Doppelte davon bezahlt.

私はその金額の2倍払った。

Wie viel hast du dafür bezahlt?

それにいくら払ったの?

Der Lehrer hat für alle bezahlt.

教授がみんなの分を支払ってくれた。

- Wie viel hast du für das Kleid bezahlt?
- Wie viel haben Sie für das Kleid bezahlt?

そのドレスにいくら払いましたか。

Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden.

罰金は現金で支払うべし。

Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.

弟は値段の2倍を払った。

Ich habe um die 50 Dollar bezahlt.

私はおよそ50ドル払った。

Ich habe meine Fahrkarte noch nicht bezahlt.

まだ自分のチケット代を払っていない。

- Ich habe ihn letzte Woche bezahlt.
- Ich habe es letzte Woche bezahlt.
- Ich zahlte es letzte Woche.

私は先週彼にお金を払った。

Ich habe 40.000 Yen für dieses Tonbandgerät bezahlt.

- わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
- このテープレコーダーは4万円しました。

Er hat das Doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.

彼は通常の料金の2倍払った。

Er hat für dieses Buch 1000 Yen bezahlt.

彼はこの本に千円払った。

Ich habe 1.500 Yen für dieses Wörterbuch bezahlt.

私はこの辞書を1,500円で買った。

Ich habe für diesen Atlas 2000 Yen bezahlt.

私はこの地図に2、000円払った。

Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.

彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。

Ich habe drei Dollar für das Buch bezahlt.

私はその本に3ドル支払った。

Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.

私はその本に2千円払った。

Wie viel hast du für den Wagen bezahlt?

- 車にいくら払ったの?
- 車にいくらかけたの?

Ich habe zweihundert Dollar für diese Tasche bezahlt.

私はこのバッグに200ドル支払った。

Wie viel hast du für den Computer bezahlt?

このコンピュータにいくら払ったのですか?

Für alle seine Bemühungen wurde er nicht gut bezahlt.

彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。

Ich komme stetig voran. Meine Mühe macht sich bezahlt.

どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。

Alle Abonnements müssen bis Ende dieses Jahres bezahlt werden.

予約購読料は今年末以前に全て払ってください。

Es war sehr teuer. Ich habe tatsächlich 100 Dollar bezahlt.

それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。

Ich habe für jenes Bild nur einen geringen Preis bezahlt.

その絵にはわずかな金しか払っていません。

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

Man bezahlt mir nicht so viel, wie ich gerne hätte.

ほしいほどお金を払ってくれません。

Er erzwang Disziplin und sorgte dafür, dass die angeforderten Vorräte bezahlt wurden.

彼は規律を強制し、要求された物資が支払われることを確認しました。

Ich wette, Dave hat für seinen neuen Wagen ein hübsches Sümmchen bezahlt.

デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。

Man sollte einen Mann nicht verachten, nur weil er schlecht bezahlt wird.

給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。

Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein.

その仕事の金を受け取った覚えがない。

Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt?

ぶっちゃけた話、これっていくらぐらいしたの?

Ich habe meinem Sohn fünf Dollar dafür bezahlt, dass er mein Auto wäscht.

私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。

Effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

が効果を発揮するためには、適切な給料、服装、給餌 が必要です。 これはフランス共和国が

Es ist ein schönes Auto, aber nicht den Preis wert, den ich dafür bezahlt habe.

それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。

- Ich habe 1.500 Yen für dieses Wörterbuch bezahlt.
- Ich habe dieses Wörterbuch für 1500 Yen gekauft.

私はこの辞書を1,500円で買った。

Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?

水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?

- Wir zahlten einen hohen Preis für diesen Sieg.
- Wir haben für diesen Sieg einen hohen Preis bezahlt.

この勝利に対して我々は大変な代価を払った。

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das

適切な給料と給餌を確実にすることを最優先事項とし

- Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
- Wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’.
- Wer die Kapelle bezahlt, bestimmt die Musik.

- 費用を受け持つ者に決定権がある。
- 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
- 金を出す者に決定権がある。

In der Folge haben sich die Leute so sehr daran gewöhnt, auf diese Weise bezahlt zu werden, dass jede andere zu Unbehagen führt.

その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。

- Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
- Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.

金をもらえるならそれをしよう。