Translation of "Bestehen" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Bestehen" in a sentence and their japanese translations:

- Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen.
- Er wird die nächste Prüfung bestehen.

彼はこんどの試験に合格するだろう。

- Diese Organisation kann ohne dich nicht bestehen.
- Diese Organisation kann ohne euch nicht bestehen.
- Diese Organisation kann ohne Sie nicht bestehen.

この組織は君無しには成り立たない。

Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.

アメリカ合衆国は50州から構成されている。

Bob will unbedingt die Prüfung bestehen.

ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。

Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen.

彼は入試に合格しなかった。

Er wird die Prüfung vermutlich bestehen.

彼は試験に合格しそうだ。

Er wird die nächste Prüfung bestehen.

彼はこんどの試験に合格するだろう。

Es bestehen keine Anzeichen einer Infektion.

感染の徴候は見られない。

Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen.

彼はこんどの試験に合格するだろう。

Lerne, um die Prüfung zu bestehen.

試験に合格するため勉強しなさい。

Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.

彼はきっと入学試験に合格するだろう。

Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.

- おそらく彼は試験にパスするだろう。
- 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。

Es bestehen starke Vorbehalte gegenüber ihrem Wahrheitsgehalt.

それが間違っている可能性が非常に強い。

Zwischen den beiden Dingen bestehen feine Unterschiede.

その二つの事の間には微妙な違いがある。

Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.

彼女は試験に合格すると確信している。

Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen.

- 彼は試験になんとか合格した。
- 彼はどうにか試験に受かった。

Er wird ganz sicher die Prüfung bestehen.

彼は間違いなく試験に合格するだろう。

Die meisten japanischen Tempel bestehen aus Holz.

日本の寺院の大半は木造だ。

Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.

志望者全員が試験に合格できるわけではない。

Sein Ziel ist, den Test zu bestehen.

彼の目的はそのテストに合格することです。

- Du musst gründlich lernen, wenn du die Prüfung bestehen willst.
- Ihr müsst viel lernen, um die Prüfung zu bestehen.
- Sie müssen ernsthaft studieren, damit Sie die Prüfung bestehen können.

- 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
- 試験に合格できるように、頑張って勉強しなさいよ。

- Ich bin sicher, er wird die nächste Prüfung bestehen.
- Ich bin sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
- Ich bin sicher, dass er die bevorstehende Prüfung bestehen wird.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Die nächsten Prüfungen wirst du ganz bestimmt bestehen.

君はきっと今度の試験に合格するでしょう。

Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen.

彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。

Sie strengte sich an, das Examen zu bestehen.

彼女は試験に合格しようと努力した。

Sie gab alles, um den Test zu bestehen.

彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。

Er arbeitet hart, um die Prüfung zu bestehen.

彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。

Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.

彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。

Er arbeitet schwer, um die Prüfung zu bestehen.

彼は試験にパスするように大いに勉強する。

Ich muss diese Prüfung unter allen Umständen bestehen.

私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。

Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.

私は試験に受かるために熱心に勉強した。

Die Tatsache, dass er schuldig ist, bleibt bestehen.

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

„Wird er seine Prüfung bestehen?“ – „Ich fürchte nein.“

「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」

Er hat sich bemüht, das Examen zu bestehen.

彼は試験に受かる努力をした。

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.

彼は試験に合格するために熱心に勉強した。

Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.

彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。

Ich lernte fleißig, um meine Prüfung zu bestehen.

私は試験に受かるように一生懸命勉強した。

- Ich bin sicher, er wird die nächste Prüfung bestehen.
- Ich bin sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Sie bestehen wie menschliche Haare und Fingernägel aus Keratin

成分は人の髪や爪と同じ ケラチンですが―

Wenn du dich anstrengst, wirst du das Examen bestehen.

一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。

Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.

その態度はその状況においては有効だ。

Sie werden darauf bestehen, dass sie etwas länger bleibt.

彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。

Er wird die nächste Prüfung auf jeden Fall bestehen.

彼は次の試験で必ず合格する。

Er hat es geschafft, diese schwierige Prüfung zu bestehen.

彼はその難しい試験に合格することができた。

Ich bin sicher, er wird die nächste Prüfung bestehen.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird.

彼が試験に受かるのは間違いない。

Ich muss hart arbeiten, um den Test zu bestehen.

試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。

- Ich bin davon überzeugt, dass meine Tochter die Prüfung bestehen wird.
- Ich bin sicher, dass meine Tochter die Prüfung bestehen wird.

私は娘が試験に合格することを確信している。

- Du wirst viel lernen müssen, wenn du die Prüfung bestehen willst.
- Du musst sehr fleißig sein, wenn du die Prüfung bestehen willst.

試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。

Studien zeigen auch, dass Vorstände, die aus verschiedenen Kulturen bestehen,

また 様々な文化出身の役員が 混じっていると

Deshalb bestehen die einflussreichsten Bücher in der Geschichte aus Erzählungen

だから歴史に残る影響力のある本は みなシリーズものの物語であり

Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird.

ボブはきっと試験に合格するでしょう。

Wir richteten zum 20jährigen Bestehen unserer Firma eine Feier aus.

- 会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。
- 弊社20周年の記念パーティーを開催しました。

Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst.

たぶん、君はそのテストに合格するだろう。

Wenn du nicht studierst, wirst du die Prüfung nicht bestehen.

勉強しないと試験に落ちますよ。

Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.

彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。

Ich bin sicher, dass meine Tochter die Prüfung bestehen wird.

私は娘が試験に合格することを確信している。

Ich habe sehr fleißig gelernt, um die Klausur zu bestehen.

試験に受かるように真剣に勉強した。

Ich bin mir sicher, dass die den Test bestehen werden.

私は彼らが試験に受かることを確信している。

Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.

- 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
- 彼は入試合格のために頑張って勉強している。
- 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。

- Du brauchst nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
- Sie brauchen nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
- Ihr braucht nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.

試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。

Die Natur zu schwach ist, um gegen unseren Intellekt zu bestehen --

自然はか弱すぎて 人間の知性に敵わないなんて考え—

- Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
- Daran kann überhaupt kein Zweifel bestehen.

- それには疑問の余地が全然ない。
- それについては全く疑問の余地はない。

Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.

彼は次の試験で必ず合格する。

Ich bin davon überzeugt, dass meine Tochter die Prüfung bestehen wird.

私は娘が試験に合格することを確信している。

Du musst mit vollem Einsatz studieren, um die Prüfung zu bestehen.

試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。

Ich bin fest entschlossen, den Test das nächste Mal zu bestehen.

次は試験に合格すると密かに心を決めた。

Er wird sicher die Prüfung bestehen, wenn er in diesem Tempo lernt.

彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。

Wenn du bestehen willst, heißt das, alles zu geben, was du hast.

合格したいなら一生懸命がんばることです。

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

‎数千もの小さなレンズが ‎集まった目で‎― ‎わずかな光をかき集める

Der Freund, von dem ich dachte, er werde die Prüfung bestehen, ist durchgefallen.

私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。

- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchst du nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.
- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchen Sie nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.

入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。

Du musst nur mit aller Kraft lernen, dann wirst du bestimmt die Prüfung bestehen.

あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

- Ich gratuliere dir zu der bestandenen Prüfung!
- Ich gratuliere dir zum Bestehen der Prüfung!

試験に合格しておめでとう。

- Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
- Kleinvieh macht auch Mist.
- Viele kleine Bäche machen einen großen Fluss.

塵も積もれば山となる。

- Was würdest du tun, wenn du durchfielst?
- Was würdest du tun, wenn du nicht bestehen würdest?

もし失敗したら、あなたはどうしますか。

- Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte.
- Er verblüffte alle mit dem Bestehen seiner Fahrprüfung.

運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。

Die englischen Anführungszeichen bestehen aus zwei Strichen " und werden dazu verwendet, aus Reden und Büchern zu zitieren.

英語の引用符は、2つの点を打った「 " 」であり、人の言葉や書籍からの引用に使われる。

In Japan muss man schwierige Zulassungsprüfungen bestehen, wenn man in einer Uni studieren will; das ist in der ganzen Welt bekannt.

日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。

Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.

この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。

- Es wird erwartet, dass du die Prüfung bestehst.
- Man erwartet, dass ihr die Prüfung besteht.
- Es wird von Ihnen erwartet, die Prüfung zu bestehen.

君は試験に合格するものと思われている。

- Es wird viele Amerikaner ins Unbehagen bringen, wenn Sie auf deren Akzeptanz teurer Präsente bestehen.
- Die meisten Amerikaner fühlen sich unwohl, wenn man darauf besteht, dass sie kostspielige Geschenke annehmen sollen.

ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。