Translation of "Aktiv" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Aktiv" in a sentence and their japanese translations:

aktiv zuzuhören,

しっかり話を聞いてあげたり

aktiv zu kultivieren.

積極的に育むことです

Sie ist aktiv.

彼女は行動的です。

Meine Mutter ist aktiv.

うちの母は活発です。

David ist sehr aktiv.

デビッドはとても活動的だ。

Der Vulkan ist wieder aktiv.

火山が再び活動を始めた。

Seine Gehirntätigkeit war sehr aktiv.

彼の頭脳の働きは活発だった。

Der Student ist sehr aktiv.

あの学生はとても積極的だ。

Maria ist bei Youtube aktiv.

メアリーって、ユーチューバーなのよ。

Obwohl er sich nicht aktiv dagegen aussprach.

、彼は積極的に反対しなかった が、拒否 した。

Sie engagierte sich aktiv in der Frauenrechtsbewegung.

彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

Sie wurden auf die Information hin aktiv.

彼らはその知らせに基づいて行動した。

Er ist mit 70 immer noch aktiv.

彼は70歳でなお活躍している。

Frau Smith beschäftigt sich aktiv mit ehrenamtlicher Arbeit.

スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。

Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.

父は70歳でまだ大変元気です。

Wir sind in Haiti und auf den Philippinen aktiv.

活動拠点はハイチとフィリピンです

Ihr Erfolgsgeheimnis? Sie sind rund um die Uhr aktiv.

‎彼らの成功の秘訣は ‎昼夜を問わず活動すること

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

報告の中で、ナポレオンはマセナを「活発で、疲れを知らず、大胆な…」と表現しました。

Meine Großmutter ist mit fünfundachtzig Jahren noch sehr aktiv.

私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

第5軍団の指揮下に戻ったランヌは 、相変わらず

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

‎オランウータンだ ‎なぜ夜中に来たのかは謎だ

Können dank der Stadtlichter aber rund um die Uhr aktiv sein.

‎街の明かりで ‎夜でも活動できる

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

‎南米には多種多様な ‎サルがいるが‎― ‎夜行性なのはヨザルだけだ

Seinen Berichten wurde Ney als aktiv, mutig und ein geschickter Taktiker beschrieben.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

- Maria ist eine Youtuberin.
- Maria ist bei Youtube aktiv.
- Maria ist YouTuberin.

メアリーって、ユーチューバーなのよ。

Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!

遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。

Kyōko hat die Benachrichtigungen per Netzpost ausgeschaltet, und das letztemal war sie am 25.1.2016 aktiv.

京子さんはメール通知OFFで最終更新日時2016年1月25日です。