Translation of "Zweiten" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Zweiten" in a sentence and their italian translations:

Sie studiert im zweiten Jahr.

È una studentessa del secondo anno.

Wir sind im zweiten Stock.

- Siamo al terzo piano.
- Noi siamo al terzo piano.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Viviamo al secondo piano.

Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.

Vado a fare la spesa ogni altro giorno.

Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.

- Lo vado a trovare ogni due giorni.
- Lo vado a trovare un giorno sì e uno no.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Mary è incinta di due mesi.

- Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
- Sie geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.

Va in biblioteca ogni altro giorno.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

Nel 1683, i turchi assediarono Vienna per la seconda volta.

Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?

Quanti soldati sono morti nella Seconda Guerra Mondiale?

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Ich habe an jedem zweiten Tage Unterricht.

- Ho una lezione ogni due giorni.
- Ho una lezione un giorno sì e un giorno no.
- Ho una lezione a giorni alterni.

Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs.

Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Toms Vater war Teilnehmer des Zweiten Weltkriegs.

Il padre di Tom era un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

- Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.
- Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

Si pensava che fosse rimasto ucciso durante la Seconda Guerra Mondiale.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

Nel 1683, i turchi assediarono Vienna per la seconda volta.

Und in der zweiten Hälfte die Lösung ausgeführt.

La seconda: esplorare la soluzione.

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Napoleone scelse Oudinot per succedergli come comandante del Secondo Corpo.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

- Il calcio si giocava in Cina nel II° secolo.
- Il calcio era giocato in Cina nel secondo secolo.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Warum hast du dir einen zweiten Wagen gekauft?

- Perché hai comprato una seconda macchina?
- Perché ha comprato una seconda macchina?
- Perché avete comprato una seconda macchina?
- Perché hai comprato una seconda auto?
- Perché hai comprato una seconda automobile?
- Perché ha comprato una seconda auto?
- Perché ha comprato una seconda automobile?
- Perché avete comprato una seconda auto?
- Perché avete comprato una seconda automobile?

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto.

Jeden zweiten Tag schrieb er ihr einen Brief.

Lei ha scritto una lettera ogni due giorni.

Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.

Lui va a trovarla in ospedale un giorno sì e un giorno no.

Nach dem zweiten Glas Wein wurde Tom gesprächig.

Dopo la seconda bottiglia di vino, a Tom si è sciolta la parola.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale.

Florenz wurde während des Zweiten Weltkrieges in Mitleidenschaft gezogen.

- Firenze è stata danneggiata durante la Seconda Guerra Mondiale.
- Firenze fu danneggiata durante la Seconda Guerra Mondiale.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

- Sono nata il 2 gennaio 1968.
- Io sono nata il 2 gennaio 1968.

Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.

L’accento in quella parola cade sulla seconda sillaba.

Im zweiten Buch gibt es noch mehr Fehler als im ersten.

Nel secondo libro ci sono ancora più errori che nel primo.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

Napoleone fu, almeno, raggiunto dal combattivo Maresciallo Oudinot e il suo Secondo Corpo, il quale

Du warst letztes Jahr in der zweiten Klasse der Mittelschule, nicht wahr?

Eri al secondo anno delle scuole medie lo scorso anno, vero?

- Er geht jeden zweiten Tag angeln.
- Er geht alle zwei Tage angeln.

Va a pescare ogni due giorni.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

La nostra biblioteca è al terzo piano.

- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten.
- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.

Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima.

Der Mensch allein ist unvollkommen. Er braucht einen zweiten, um glücklich zu sein.

- L'uomo solo è incompleto: gli serve qualcun altro, per esser felice.
- L'uomo da solo è incompleto. Ha bisogno di un altro per essere felice.
- L'uomo solo è incompleto. Ne abbisogna un secondo, per essere contento.

Und in dieser Sekunde änderte sich mein Leben zum zweiten Mal in zwei Jahren.

e in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

. Von Braun hatte die Entwicklung der tödlichen V2-Rakete von Nazi-Deutschland im Zweiten

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

Zwei Monate später, in einer zweiten Schlacht von Polozk, wurde Saint-Cyr von einer

Ma due mesi dopo, in una seconda battaglia di Polotsk, Saint-Cyr fu attaccato da un

- Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.
- Der Aufzug hielt im ersten Stock an.

- L'ascensore si fermò al secondo piano.
- L'ascensore si è fermato al secondo piano.

Als er als Teil der zweiten Astronautengruppe der NASA dem Weltraumprogramm beitrat, war er einer

Quando si è unito al programma spaziale come parte del secondo gruppo di astronauti della NASA, è stato uno

1799 kämpfte Mortier in der zweiten Schlacht von Zürich unter dem Kommando von General Masséna,

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

Nachdem er den Bus zum zweiten Mal verpasst hatte, entschied er ein Taxi zu nehmen.

Dopo che aveva perso l'autobus per la seconda volta, aveva deciso di prendere un taxi.

Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!

Lo so! E lasciami dire che Keiko è mia cugina di SECONDO grado!

- Der Doktor besucht sie jeden zweiten Tag.
- Der Arzt kommt bei ihr alle zwei Tage auf Visite.

Il dottore la visita ogni altro giorno.

- Warum versuchst du es nicht noch einmal?
- Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?

- Perché non ci provi un'altra volta?
- Perché non ci prova un'altra volta?
- Perché non ci provate un'altra volta?

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.

Esperanto erreichte den zweiten Platz in Tatoeba, weil es gut funktioniert als Lingua franca, die es erlaubt, effektiv den Sinn der Sätze in anderen Sprachen zum Ausdruck zu bringen.

L'esperanto ha raggiunto il secondo posto su Tatoeba perché funziona bene come lingua ponte, permette di esprimere efficacemente il significato delle frasi in altre lingue.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.