Translation of "Lehrt" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Lehrt" in a sentence and their hungarian translations:

Er lehrt Englisch.

Angolt tanít.

Der Lehrer lehrt.

A tanító tanít.

Er lehrt Arabisch.

Arab nyelvet tanít.

Sie lehrt Schülern Englisch.

Angolt tanít egyetemistáknak.

Sie lehrt uns Englisch.

Ő tanítja nekünk az angol nyelvet.

Sie lehrt uns Französisch.

Franciát tanít nekünk.

Unbewachtes Geld lehrt den Dieb.

Az őrizetlenül hagyott pénz szüli a tolvajt.

Er lehrt Mathematik sowie Englisch.

Ő tanítja mind a számtant, mind pedig az angolt is.

- Sie lehrt Englisch.
- Sie unterrichtet Englisch.

Angolt tanít.

- Lehrend lernt man.
- Man lernt, indem man lehrt.

Tanítva tanulunk.

Die Geschichte lehrt uns, dass es viel schwieriger ist.

A történelem megtanította, hogy ez ennél sokkal nehezebb.

- Er lehrt uns Englisch.
- Er unterrichtet uns in Englisch.

Ő tanít angolt nekünk.

- Sie lehrt Schülern Englisch.
- Sie bringt Schülern Englisch bei.

Angolt tanít a diákoknak.

- Tom bringt uns Französisch bei.
- Tom lehrt uns Französisch.

Tamás franciát tanít nekünk.

Lehrt er noch, oder ist er schon im Ruhestand?

Tanít még vagy már nyugállományba vonult?

Das heutige Bildungssystem lehrt die Schüler nicht, es leert sie.

A jelen oktatási rendszer nem okosítja, hanem butítja a tanulókat.

Was dich die Liebe nicht lehrt, das sollst du nicht wissen.

Amit nem szeretsz tanulni, azt nem akarod tudni.

Das lehrt uns die Not, ohne Butter zu essen das Brot.

- A nyomor jó tanítómester.
- Megtanít a nyomor vaj nélkül enni a kenyeret.

Das, was Tatoeba vor allem lehrt, ist, dass man nicht einmal seine eigene Sprache beherrscht.

A Tatoeba elsősorban arra tanít minket, hogy az ember még a saját anyanyelvét se beszéli rendesen.

Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.

- Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen tetszőleges témáról folytatott végtelen vita végül a nácikkal való összehasonlításnál köt ki.
- Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll.

- Tom bringt meinen Kindern Französisch bei.
- Tom unterrichtet meine Kinder in Französisch.
- Tom lehrt meine Kinder Französisch.

Tom franciául tanítja a gyerekeimet.

- Er lehrt Mathematik sowie Englisch.
- Er unterrichtet Mathe und auch Englisch.
- Er unterrichtet sowohl Mathematik als auch Englisch.

Ő tanítja mind a számtant, mind pedig az angolt is.

Diese Fabel lehrt, demjenigen zu vergeben, der ungewollt sündigt; aber wer absichtlich ein Verbrechen begeht, der verdient meiner Meinung nach irgendeine Strafe.

Ez a fabula segít, hogy megbocsássunk az akaratlanul vétkezőknek; mindazonáltal, akik szándékosan bűnt követnek el, véleményem szerint kiérdemlik a büntetést.