Translation of "Helfe" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Helfe" in a sentence and their hungarian translations:

Ich helfe.

- Segítek majd.
- Segíteni fogok.

- Ich helfe dir jetzt.
- Ich helfe Ihnen jetzt.
- Ich helfe euch jetzt.

Segíteni fogok neked.

Ich helfe nur.

- Csak segítek.
- Én csak segítek.

Ich helfe ihm.

Segítek neki.

Ich helfe dir.

- Segítek neked.
- Segítek.

Ich helfe Tom.

- Segítek Tamásnak.
- Segítek Tominak.

Gott helfe uns!

Isten segítsen minket!

Ich helfe dir gerne.

Szívesen segítek neked.

Selbstverständlich helfe ich dir.

- Magától érthetődő, hogy segítek neked.
- Természetesen segítek neked.

Dass ich ihr helfe, bedeutet nicht, dass ich dir auch helfe.

Az, hogy neki segítek, nem jelenti azt, hogy neked is segítek.

- Möchtest du, dass ich dir helfe?
- Möchten Sie, dass ich Ihnen helfe?
- Möchtet ihr, dass ich euch helfe?

Akarod, hogy segítsek?

Dabei helfe ich dir nicht.

Ebben nem segítek neked.

Ich helfe dir sehr gerne.

Örülök, hogy segíthetek.

So wahr mir Gott helfe!

Isten engem úgy segéljen!

Möchten Sie, dass ich Ihnen helfe?

- Szeretné, hogy segítsek önnek?
- Szeretné, hogy segítsek magának?

Möchtet ihr, dass ich euch helfe?

Szeretnétek, hogy segítsek nektek?

Möchtest du, dass ich dir helfe?

- Akarod, hogy segítsek?
- Szeretnéd, hogy segítsek neked?
- Szeretnéd, ha segítenék neked?

Möchtest du, dass ich Tom helfe?

Szeretnéd, hogy segítsek Tamásnak?

Manchmal helfe ich Tom im Garten.

Néha segítek Tomnak a kertben.

Hilf mir, und ich helfe dir!

- Segíts és én is segítek!
- Segíts nekem és én is segítek neked.

Du willst, dass ich dir helfe?

Te akarod, hogy segítsek?

- Ich helfe dir.
- Ich werde dir helfen.

- Segítek neked.
- Fogok neked segíteni.

Hättest du etwas dagegen, wenn ich helfe?

Lenne az ellen kifogásod, ha segítenék?

Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.

Ha sok a dolgod, segítek neked.

Ich helfe dir gern, wenn ich kann.

Örömmel segítek, ha tudok.

- Ich bin ihnen nicht behilflich.
- Ich helfe ihnen nicht.

Nem segítek nekik.

Hier stehe ich, ich kann nicht anders, so wahr mir Gott helfe. Amen.

Itt állok és nem tehetek másként, Isten legyen segítségemre! Ámen.

Wenn du mir hilfst Englisch zu lernen, dann helfe ich dir mit Japanisch.

Ha te segítesz nekem angolozni, akkor én segítek neked a japánban.

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich helfe?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich hülfe?

Nem bánnád, ha segítenék?

Sagen Sie mir alles, was Sie wissen, wenn Sie wollen, dass ich Ihnen helfe.

Mondjon el nekem mindent, amit csak tud, ha azt akarja, hogy segítsek önnek.

„Du hast nie etwas für mich getan, und jetzt erwartest du, dass ich dir helfe?“ – „Ja.“

- Te soha nem tettél meg nekem semmit és most azt várod, hogy én segítsek? - Igen!

Ich helfe ihnen nicht gerne, denn sie sind so arrogant und sagen niemals danke für die Hilfe.

Nem szívesen segítek nekik, mert olyan arrogánsak és soha nem köszönik meg a segítséget.

Als ich Hilfe brauchte, hast du mich eiskalt im Stich gelassen, und jetzt erwartest du, dass ich dir aus der Patsche helfe? Tut mir leid, Tom, aber sieh zu, wie du klarkommst!

Amikor nekem lenne szükségem segítségre, te simán cserben hagynál. És most te elvárod, hogy én mentselek ki a slamasztikából. Sajnálom, Tomi, de most magadnak kell megoldanod a dolgaidat.