Translation of "Gezwungen" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Gezwungen" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
- Ich war gezwungen zu unterschreiben.
- Ich wurde zur Unterschrift gezwungen.

Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.

- Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
- Ich wurde zur Unterschrift gezwungen.

Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.

Sie war gezwungen aufzugeben.

Kénytelen volt feladni.

Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.

Kényszerítve voltam, hogy aláírjam.

Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.

Tomot visszalépésre kényszerítették.

Ich habe Tom dazu gezwungen.

Rákényszerítettem Tamást, hogy megtegye.

Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen.

Kénytelen leszek tanulni spanyolul.

Ich war gezwungen, dies zu tun.

- Kénytelen voltam ezt tenni.
- Kényszerítve voltam, hogy ezt megtegyem.

Der König wurde zur Abdankung gezwungen.

A királyt lemondásra kényszerítették.

gezwungen, einen Wurf nach dem anderen zu produzieren,

akinek egyik almot kell fialnia a másik után

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

Ez hajtja őket vadászatra... az éjszakába.

Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.

Nyaggatnak, hogy énekeljek egy dalt.

Mein Vater hat mich gezwungen, das Auto zu waschen.

Apám lemosatta velem az autót.

- Maria zwang sich dazu.
- Maria hat sich dazu gezwungen.

Rávette magát Mária.

Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.

- A szerződés hamis, ha kényszerítettek rá, hogy aláírd.
- A szerződés érvénytelen, ha kényszerítették, hogy aláírja.

- Sie zwang ihn, es zu tun.
- Sie hat ihn dazu gezwungen.

Kényszerítette, hogy megtegye.

Als ich zur Schule ging, wurden linkshändige Kinder gezwungen, mit rechts zu schreiben.

Amikor iskolába jártam, a balkezeseknek jobb kézzel kellett írniuk.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

A tanulást nem erőltetni, hanem támogatni kell.

- Sie zwang ihn, Spinat zu essen.
- Sie hat ihn gezwungen, Spinat zu essen.

Kényszerítette őt, hogy spenótot egyen.

Wenn Sie mich weiterhin anlügen, sehe ich mich gezwungen, die Gespräche zu beenden.

Ha továbbra is hazudozni akar nekem, azt kell majd, hogy mondjam, fejezzük be a beszélgetéseket.

Sie hat ihn nur geheiratet, weil sie von ihren Eltern dazu gezwungen worden war.

Hozzáment feleségül, de csak azért, mert a saját szülei kényszerítették.

Weil wir im Regen nicht nass werden wollten, waren wir gezwungen, die Kneipe zu betreten.

- Kénytelenek voltunk bemenni az eső elől a kocsmába, hogy meg ne ázzunk.
- Nehogy elázzunk az esőn, kénytelenek voltunk belépni a kocsmába.

- Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben.
- Aufgrund seiner Krankheit war er gezwungen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Betegség miatt abba kellett hagynia a dohányzást.

- Sie entführten mich, vergewaltigten mich und zwangen mich zur Arbeit.
- Ich wurde entführt, vergewaltigt und zur Arbeit gezwungen.

Elraboltak, megerőszakoltak és munkára kényszerítettek.

Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.

Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben muss, an dem ich gezwungen bin, mein Haus zu verkaufen.

Sosem gondoltam volna, hogy megélem azt a napot, amikor arra leszek kényszerülve, hogy eladjam a házam.

- Weil wir im Regen nicht nass werden wollten, waren wir gezwungen, die Kneipe zu betreten.
- Wir mussten in der Kneipe vor dem Regen Schutz suchen, um nicht nass zu werden.

- Kénytelenek voltunk bemenni az eső elől a kocsmába, hogy meg ne ázzunk.
- Az eső elől a kocsmában kerestünk menedéket, nehogy átázzunk.