Translation of "Gebrauch" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Gebrauch" in a sentence and their hungarian translations:

Vor Gebrauch schütteln.

Használat előtt fel kell rázni.

Vor Gebrauch gut schütteln.

Használat előtt jól fel kell rázni.

Machen Sie von Ihren Füßen Gebrauch.

Használd a lábad.

Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

Ezt én használom személyesen.

- Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.
- Dieser alte Esstisch ist noch immer in Gebrauch.

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

Tom hat noch immer eine Schreibmaschine in Gebrauch.

Tamás még mindig írógépet használ.

Vor hundert Jahren waren noch Spucknäpfe in Gebrauch.

Száz évvel ezelőtt még használtak köpőcsészét.

Ich glaube, dieses Wort ist nicht mehr in Gebrauch.

- Szerintem ezt a szót már nem használják.
- Úgy hiszem, ezt a szót már nem használják.

„Ich hätte von einem Kondom Gebrauch machen sollen“, jammerte Tom.

"Óvszert kellett volna használnom" - panaszkodott Tom.

Die wirksamste Werbung für Esperanto ist flüssiger und eleganter Gebrauch dieser Sprache.

Az eszperantó nyelv elterjesztését leginkább az segíti, ha nyíltan és szabatosan használják a nyelvet.

- Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
- Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen.

Mindenki éljen választójogával.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

A legtöbb külföldi soha nem fogja elsajátítani teljesen a német módosítószók használatát.

Mut ist sehr wichtig. Und wie ein Muskel wird er durch Gebrauch stärker.

Nagyon fontos dolog a bátorság. És ez megedződik, mint az izom is, a használattól.

Viele Kinder erlernen den Gebrauch eines Computers schon bevor sie in die Schule kommen.

Sok gyerek megtanulja a számítógép használatát, mielőtt még iskolába járna.

Ich verabscheue den übermäßigen Gebrauch von Fremdwörtern, vor allem dann, wenn sie unnötig sind.

Nem szeretem a külföldi szavak mértéktelen használatát, különösen akkor, ha fölöslegesek.

Der effektive Gebrauch von einem Desinfektionsmittel ist ein wichtiges Thema, um die Krankenhausinfektionen zu beherrschen.

A fertőtlenítő szerek hatékony alkalmazása fontos téma a kórházi fertőzések megelőzésével kapcsolatban.

Disketten sind seit langem außer Gebrauch gekommen, aber ich habe noch einige und benutze sie noch.

A floppyk régen elavultak, de nekem még mindig van néhány, és használom is őket.

Der Gebrauch von Mineralöl geht mit Auswirkungen auf die Umwelt einher, die häufig nicht in den Marktpreis eingehen.

Az ásványi olaj használata hatással van a környezetre, amit ritkán számítanak bele a piaci árba.