Translation of "Erfahrung" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Erfahrung" in a sentence and their hungarian translations:

- Wichtig ist die Erfahrung.
- Erfahrung ist wichtig.

Fontos a tapasztalat.

Eine schmerzhafte Erfahrung.

Ez fájdalmas lecke volt.

Haben Sie Erfahrung?

Van tapasztalatod?

Erfahrung ist wichtig.

Fontos a tapasztalat.

- Sprichst du aus persönlicher Erfahrung?
- Sprecht ihr aus persönlicher Erfahrung?
- Sprechen Sie aus persönlicher Erfahrung?

Saját tapasztalata alapján mondja ezt?

Ich spreche aus Erfahrung.

Én magam legalábbis ezt tapasztaltam.

Diese Erfahrung war toll,

Szeretem ezt az élményt,

Menschen lernen aus Erfahrung.

Az emberek a tapasztalás útján tanulnak.

- Er hat nicht genug Erfahrung.
- Er verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Nincs elég tapasztalata.
- Nincs meg a kellő tapasztalata.

- Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.
- Ich habe leider keine Erfahrung.

Attól tartok, nincsenek tapasztalataim.

Ihm mangelt es an Erfahrung.

Nincsenek tapasztalatai.

Ich sage das aus Erfahrung.

Tapasztalatból mondom ezt.

Er hat nicht wenig Erfahrung.

Nem kevés tapasztalata van.

Erfahrung ist der beste Lehrer.

Tapasztalat a legjobb tanítómester.

Tom hat nicht genug Erfahrung.

Tomnak nincs elég tapasztalata.

Das war eine traumatische Erfahrung.

Megrázó élmény volt.

Das war eine wertvolle Erfahrung.

Ez értékes tapasztalat volt.

Tom mangelt es an Erfahrung.

Tomnak nincs tapasztalata.

Tom hat die nötige Erfahrung.

Tomi rendelkezik a szükséges tapasztalattal.

Ich habe keine ausreichende Erfahrung.

Nem rendelkezem kellő tapasztalattal.

Sami hatte damit keine Erfahrung.

Semmi tapasztalata nem volt ebben Saminek.

Es war eine schreckliche Erfahrung.

Megrázkódtatás volt.

- Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
- Das sage ich aus eigener Erfahrung.

Ezt saját tapasztalatomból mondom.

Man braucht die Erfahrung von Niederlagen,

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Tom hat wenig Erfahrung mit Frauen.

Tominak kevés tapasztalata van a nőkkel.

Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.

Sok tapasztalata van ezen a területen.

Er hat nur wenig Erfahrung als Lehrer.

Tanárként nincs túl sok tapasztalata.

Sie hat Erfahrung im Umgang mit Kindern.

Van tapasztalata a gyerekekkel való bánásmódban.

Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom.

Sokkal nagyobb a tapasztalatom, mint Tomnak.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

De a megfelelő célpont kiválasztásához gyakorlat kell.

Ich habe nichts darüber in Erfahrung bringen können.

Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.

Meine Erfahrung sagt mir, dass das gefährlich ist.

A tapasztalatom azt mondja, veszélyes.

Er hat für diese Arbeit noch keine Erfahrung.

Ő még tapasztalatlan ebben a munkában.

Ich habe nicht so viel Erfahrung wie Sie.

Nincs akkora tapasztalatom, mint neki.

Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich.

Számomra ez egy teljesen új tapasztalat.

Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.

Ez jó tapasztalat volt számára.

Wir suchen einen Assistenten, bevorzugt jemanden mit Erfahrung.

Asszisztenst keresünk. főleg tapasztaltat.

Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.

Eszembe jutottak a San nyomkövetőmesterek között töltött napjaim.

Es war die beste Erfahrung in meinem ganzen Leben.

Életem legjobb élménye volt.

Er hat noch nicht viel Erfahrung bei der Arbeit.

Még mindig tapasztalatlan a munkában.

Die jungen Leute respektieren die Erfahrung der Älteren nicht.

A fiatalok tiszteletben tartották az öregek tapasztalatát.

Erfahrung ist der Name, den man seinen Fehlern gibt.

A tapasztalat az a név, amelyet mindenki ad a tévedéseinek.

Das wird für uns alle eine neue Erfahrung sein.

Ez mindannyiunk számára új kihívást jelent majd.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Tapasztalatának birtokában ő képes leginkább arra, hogy zsákmányt ejtsen.

Erfahrung ist das, was bleibt, wenn man nichts mehr hat.

- A tapasztalat az ami megmarad az embernek, ha már minden elveszett.
- A tapasztalat az, ami megmarad, ha már az embernek nincs többé semmije.

Tom hatte wenig Erfahrung, wie er mit Kindern umgehen soll.

Tamásnak kevés tapasztalata volt, hogyan kell a gyerekekkel bánni.

Tom hatte nicht genug Erfahrung im Umgang mit Problemen dieser Art.

Tominak nem volt elég tapasztalata az ilyen fajta problémák megoldásában.

Auf Grund seiner Erfahrung hatte er den anderen gegenüber einen Vorteil.

A tapasztalata miatt a többiekkel szemben előnyt élvezett.

Es ist unnötig zu erwähnen, dass Erfahrung ein guter Lehrmeister ist.

- Nem kell mondani, hogy a tapasztalat jó tanító.
- Mondani sem kell, hogy a tapasztalás jó tanítómester.

Das war eine großartige Erfahrung, aber auch schon vier Jahre her.

Igazán nagyszerű élmény volt, de ennek már négy éve.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Tudása és tapasztalata alapján meg tudott birkózni a nehézségekkel.

Wir müssen in Erfahrung bringen, wer er ist und für wen er arbeitet.

Meg kell tudnunk, hogy kicsoda és kinek dolgozik.

Bedaure nichts. Wenn es gut ist, ist es wundervoll. Wenn es schlecht ist, ist es Erfahrung.

Semmit ne sajnálj! Ha valami jó, akkor az csodás; ha meg rossz, akkor az tapasztalat.

Die Elternschaft mit ihren Freuden und Sorgen war für Maria und Tom eine völlig neue Erfahrung.

A szülőség a jó és rossz oldalaival valami teljesen új dolog volt Tomi és Mari számára.

- Aus dem Stegreif kann ich dir das nicht sagen, aber ich kann versuchen, es für dich in Erfahrung zu bringen.
- Aus dem Stegreif kann ich Ihnen das nicht sagen, aber ich kann versuchen, es für Sie in Erfahrung zu bringen.
- Aus dem Stegreif kann ich euch das nicht sagen, aber ich kann versuchen, es für euch in Erfahrung zu bringen.

Most nem tudom megmondani, de utána tudok nézni.

- Wenn du seine Arbeit beurteilst, solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
- Du musst bei der Beurteilung seiner Arbeit seinen Erfahrungsmangel berücksichtigen.

Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.

Es ist das erste Mal für dich, dass du solche Arbeit verrichtest. Du solltest dich genau an die Anweisungen des Handbuchs halten, bis du mehr Erfahrung gesammelt hast.

Ez az első, hogy ilyen munkát végzel. Be kellene tartanod a kézikönyv utasításait, míg több gyakorlatra teszel szert.