Translation of "Dick" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Dick" in a sentence and their hungarian translations:

- Du bist nicht dick.
- Ihr seid nicht dick.
- Sie sind nicht dick.

- Te nem vagy kövér.
- Nem vagy kövér.
- Nem vagy dagadt.

Tom ist dick.

Tom kövér.

Ich bin dick.

Kövér vagyok.

Tom wird dick.

Tomi hízik.

Bist du dick?

Kövér vagy?

Bin ich dick?

- Kövér vagyok?
- Dagi vagyok?

Ich bin sehr dick.

Nagyon kövér vagyok.

Die Frau ist dick.

- A nő kövér.
- Az a nő duci.

Ich bin so dick.

- Olyan kövér vagyok.
- Olyan dagadt vagyok!

Sehe ich dick aus?

Kövérnek nézek ki?

Du siehst dick aus.

Kövérnek tűnsz.

Tom war nicht dick.

Tom nem volt kövér.

Sie ist nicht dick.

Nem is kövér.

Ich bin nicht dick!

- Én nem vagyok kövér!
- Nem vagyok kövér!
- Nem is vagyok kövér!

Tom ist dick geworden.

Tom elhízott.

Deine Katze ist dick.

Dagadt a macskád.

Ich war einmal dick.

- Régen kövér voltam.
- Dagadt voltam.

Die Suppe ist dick.

Jó tartalmas a leves.

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

A fal két méter vastag.

Tom ist klein und dick.

- Tom kicsi és kövér.
- Tomi köpcös.

Zu viele Süßigkeiten machen dick.

A túl sok édesség hizlal.

Das Eis ist sehr dick.

Nagyon vastag a jég.

Dieses Buch ist sehr dick.

Ez egy nagyon vastag könyv.

„Macht mich dieses Kleid dick?“ – „Nein, meine Liebe, das Essen macht dich dick.“

- Kövérít ez a ruha engem? - Nem, édes, az evés az, ami kövérré tesz.

- Sie ist blond, dick und vierzig Jahre alt.
- Sie ist dick, doof und dreißig.

Ő szőke, kövér és negyven éves.

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

Dick megígérte, hogy három órára visszajön.

Das Eis ist fünf Zentimeter dick.

A jég 5 centiméter vastagságú.

- Ich bin fett.
- Ich bin dick.

- Kövér vagyok.
- Dagi vagyok.
- Dagadt vagyok.
- El vagyok hízva.
- Pufi vagyok.

- Ich werde dick.
- Ich werde fett.

- Hízom.
- Egyre kövérebb vagyok.

Er ist dick wie ein Bär.

- Kövér mint a medve.
- Kövér, mint a disznó.

Helle Farben lassen einen dick erscheinen.

A világos szín kövérít.

Findest du, dass ich dick bin?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy találod, hogy kövér vagyok?

Er ist sowohl groß wie dick.

Magas is, meg kövér is.

Macht zu viel Kuchen wirklich dick?

Tényleg hizlal a sok sütemény?

- Werd nicht fett.
- Werd nicht dick.

Ne hízz el!

Dick spielte Klavier und Lucy sang.

Lucy énekelt, és Dick kísérte zongorán.

Wie dick ist hier die Humusschicht?

Milyen vastag itt a humuszréteg?

- Er ist groß und dick und immer beschäftigt.
- Er ist groß, dick und stets beschäftigt.

Nagy és kövér, és mindig el van foglalva.

Mein Bauch ist dick wie eine Melone.

Akkora a hasam, mint egy dinnye.

Tom ist nicht so dick wie ich.

Tom nem olyan dagadt, mint én.

Habt ihr schon einmal „Moby Dick“ gelesen?

Olvastátok már a "Moby Dick"-et?

Sehe ich dick in diesem Kleid aus?

Kövérnek nézek ki ebben a ruhában?

Du bist so dick wie mein Bruder.

Olyan dagi vagy, mint az öcsém.

Wenn die Wurst so dick wie das Brot ist, ist es wurst, wie dick das Brot ist.

Ha a kolbász olyan vastag, mint a kenyér, lényegtelen, hogy milyen vastag a kenyér.

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

Olyanoknak, akiket túl barnának, túl kövérnek, túl szegénynek,

John ist zu dick, um schnell zu rennen.

John túl kövér ahhoz, hogy gyorsan fusson.

Meine Mama hat gesagt, dass ich dick bin.

Édesanyám mondta, hogy én kövér vagyok.

Das eine Buch ist dünn, das andere dick.

Az egyik könyv vékony, a másik vastag.

- Ihr seid nicht fett.
- Du bist nicht dick.

Nem vagy kövér.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Ha az ember túl sokat eszik, kövér lesz.

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.

Olyan kövér vagyok.

Wenn du zu viel isst, wirst du dick.

Ha túl sokat eszel, kövér leszel.

Seit Weihnachten bin ich ganz schön dick geworden.

Jó pár kilót felszedtem karácsony óta.

Essen Sie nicht so viel. Sie werden sonst dick.

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

Der Mann ist mager, aber seine Frau ist dick.

Az a férfi egy gebe, de a felesége egy tehén.

Wenn man viel isst, wird man am Ende dick.

- Ha sokat eszel, az lesz a vége, hogy elhízol.
- Ha az ember sokat eszik, akkor a végén elhízik.

Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick.

A nagybátyám sovány, de a nagynéném kövér.

Das Eis war dick genug, um darauf zu gehen.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

Tom ist so dick, dass er kaum gehen kann.

Tom olyan kövér, hogy alig bír gyalogolni.

Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.

A jég elég vastag, hogy rá lehessen menni.

Ich bin gar nicht dick, nur nicht so mager!

Nem is vagyok kövér, csak nem vagyok olyan sovány!

Die Dame ist nicht dick oder mollig, sondern griffig!

A hölgy nem kövér illetve teltkarcsú - van mit rajta fogni.

- Du hast versprochen, mit mir durch dick und dünn zu gehen.
- Ihr habt versprochen, mit mir durch dick und dünn zu gehen.

Megígérted, hogy jóban-rosszba mellettem leszel.

- Wie dick ist das Brett?
- Welche Dicke hat das Brett?

Milyen vastag a deszka?

Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.

A jég nem elég vastag, hogy elbírjon minket.

Ist diese Frau Ihrer Meinung nach zu dick zum Arbeiten?

Ön szerint túl kövér ez a hölgy a munkához?

Das Eis war dick genug, um mich beim Gehen zu tragen.

Elég vastag volt a jég, hogy elbírjon.

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

Emlékszik a napra, amikor először találkoztunk Dickkel?

Das Eis ist nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.

A fagylalt még nem elég sűrű és kemény ahhoz, hogy kiszolgáljuk az embereket.

- Ist sie schwanger oder nur fett?
- Ist sie schwanger oder nur dick?

Terhes vagy csak el van hízva?

Da er zu dick war, konnte er nicht durch die Tür gehen.

Olyan kövér volt, hogy nem tudott az ajtón át közlekedni.

Tom ist so dick, dass er sich einen anderen Wagen kaufen musste.

Tom olyan kövér, hogy másik autót kellett vennie magának.

Als Tom mir Marias Aussehen beschrieb, erwähnte er nicht, wie dick sie ist.

Mikor Tom elmondta nekem, Mary hogy néz ki, azt nem mondta, hogy ennyire el van hízva.

Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?

Emlékszik a napra, amikor először találkoztunk Dickkel?

Das Kind, welches fast den ganzen Kuchen aufgegessen hat, muss sehr dick sein.

A fiúnak aki csaknem az összes kalácsot megette, nagyon kövérnek kell lennie.

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.

Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?

Emlékszik a napra, amikor először találkoztunk Dickkel?

- Meine Mama hat gesagt, dass ich dick bin.
- Meine Mutter sagte mir, ich sei fett.

Azt mondta az anyukám, hogy kövér vagyok.

- Ich bin groß.
- Ich bin fett.
- Ich bin wichtig.
- Ich bin dick.
- Ich bin breit.

Nagy vagyok.

Leute mit Brillengläsern so dick wie der Boden einer Milchflasche sieht man gar nicht mehr.

Már nem lehet látni olyanokat, akiknek a szemüvege olyan vastag, mint a szódásüveg alja.