Translation of "Ruhestand" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ruhestand" in a sentence and their french translations:

Im Ruhestand leben.

Vivre à la retraite.

Tom ist Polizist im Ruhestand.

Tom est un policier retraité.

Auf der Suche nach Ruhestand.

cherche à prendre sa retraite.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.

- Tom a pris sa retraite à 65 ans.
- Tom a pris sa retraite lorsqu'il a eu 65 ans.

Tom freut sich auf seinen Ruhestand.

Tom a hâte d'être à la retraite.

- Tom ist im Ruhestand.
- Tom ist pensioniert.

- Tom est retraité.
- Tom est à la retraite.

Freust du dich nicht, im Ruhestand zu sein?

Ne te réjouis-tu pas d'être pensionnée ?

Ich bin es müde, im Ruhestand zu sein.

- Je suis fatigué d'être retraité.
- Je suis fatigué d'être pensionné.
- Je suis fatigué d'être à la retraite.

Es sind Männer im Ruhestand, die gemeinsam essen.

Retired Old Men Eating Out, les Retraités au Resto.

Wurde nach Paris zurückgerufen und ging in den Ruhestand.

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

Tom befindet sich schon seit zwanzig Jahren im Ruhestand.

Tom est retraité depuis vingt ans.

Ich wollte vor drei Jahren in den Ruhestand treten.

Je voulais prendre ma retraite il y a trois ans.

- Ich bin bereits Rentner.
- Ich bin schon im Ruhestand.

Je suis déjà à la retraite.

Lehrt er noch, oder ist er schon im Ruhestand?

Enseigne-t-il encore, ou est-il déjà à la retraite ?

- Er ging in Rente.
- Er ging in den Ruhestand.

- Il a pris sa retraite.
- Il s'est retiré.

Ich bin seit mehr als dreißig Jahren im Ruhestand.

Je suis en retraite depuis plus de trente ans.

Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.

Il ne gagnait pas grand-chose en prenant sa retraite.

Er kann es sich nicht leisten, in den Ruhestand zu gehen.

Il n'a pas les moyens de prendre sa retraite.

Tom kann es sich nicht leisten, in den Ruhestand zu gehen.

Tom ne peut pas se permettre de prendre sa retraite.

Stattdessen wurde er in den Ruhestand gezwungen und unter polizeiliche Überwachung gestellt.

Au lieu de cela, il a été contraint à la retraite et placé sous surveillance policière.

Er erhielt einen Betrag von einer Million US-Dollar für seinen Ruhestand.

Il a obtenu un million de dollars pour son départ à la retraite.

Wenn ich erstmal im Ruhestand bin, widme ich all meine Zeit Tatoeba.

Une fois que j'aurai pris ma retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba.

- Ich bin auch im Ruhestand.
- Ich bin auch in Rente.
- Ich bin auch pensioniert.

- Je suis également à la retraite.
- Je suis également pensionné.
- Je suis également pensionnée.
- Je suis également à la pension.

Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.

Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.

- Der Mann hielt hartnäckig an seiner Arbeit fest und wollte nicht in den Ruhestand treten.
- Der Mann hielt hartnäckig an seiner Arbeit fest und wollte nicht pensioniert werden.

L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir à la retraite.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.