Translation of "Präsident" in French

0.012 sec.

Examples of using "Präsident" in a sentence and their french translations:

Kandidiere als Präsident.

Pose ta candidature à la présidence !

Der Präsident lachte unwillkürlich.

Le président n'a pas pu s'empêcher de rire.

Der Präsident starb unerwartet.

Le président décéda soudainement.

Wo ist der Präsident?

Où est le président ?

Wird der Präsident zurücktreten?

Le Président va-t-il démissionner ?

Tom ist gewählter Präsident.

Tom est élu Président.

Der Präsident kommt nie pünktlich.

Le président n'arrive jamais à l'heure.

Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.

Franklin Roosevelt devint président en 1933.

Der Präsident blieb im Bett.

Le Président resta alité.

Wie heißt der Präsident Frankreichs?

- Quel est le nom du président de la France ?
- Comment s'appelle le président de la France ?

Der Präsident ist für Frieden, stimmt's?

Le président désire la paix, n'est-ce pas ?

Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.

Ce président a écrit ses mémoires.

Er ist der Präsident der Bank.

Il est le président de la banque.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

Le président a aboli l'esclavage.

US-Präsident plant ein gigantisches Forschungsprojekt

Le président des États-Unis prévoit un gigantesque projet de recherche.

Der Präsident ist zurzeit in Miami.

Le président est actuellement à Miami.

Der Präsident ist ein bodenständiger Mensch.

Le président est plutôt quelqu'un de terre-à-terre.

Präsident Arthur wollte die Zollgebühren senken.

Le président Arthur voulait baisser les tarifs douaniers.

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"

- Le Président dit : « Je m'en bats les couilles ! »
- Le Président dit : « Je m'en tape ! »

Erdoğan ist der Präsident der Türkei.

Erdogan est le président de la Turquie.

- Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
- Die meisten Amerikaner stimmten Präsident Wilson zu.

La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson.

- Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort.
- Der Präsident weigerte sich, auf diese Frage zu antworten.
- Der Präsident weigerte sich, auf die Frage zu antworten.

Le président refusa de répondre à la question.

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

Alors, ce président Trump artificiellement intelligent,

Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.

M. Smith est maintenant président de cette compagnie.

Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.

Le Président fera une déclaration demain.

Der Präsident schlug einen neuen Plan vor.

Le président proposa un nouveau plan.

Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.

Le président doit apprendre le discours par cœur.

Er besuchte Japan, als er Präsident war.

Il a visité le Japon quand il était président.

Der französische Präsident besucht nächsten Monat Japan.

Le président français visitera le Japon le mois prochain.

Der Präsident besuchte Frankreich in diesem Monat.

Le président visitait la France ce mois-là.

Er ist nur dem Namen nach Präsident.

Il n'est président que de nom.

Der neue französische Präsident ist sehr jung.

Le nouveau président français est très jeune.

Als Präsident des Ministerrates, effektiv als französischer Premierminister.

président du Conseil des ministres, effectivement Premier ministre de la France.

Aber Präsident Kennedy hat diese Erfolge nicht erlebt.

Mais le président Kennedy n'a pas vécu pour voir ces réalisations.

Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!

Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !

Der Präsident hielt eine Ansprache an das Volk.

Le Président fit une allocution à la nation.

Der französische Präsident geht nächsten Monat nach Japan.

Le président de la France se rend au Japon le mois prochain.

Der Präsident saß am Tisch auf dem Ehrenplatz.

Le président était assis à la place d'honneur.

Sie sagten, der Präsident habe genau das gewollt.

Ils ont dit que c'était exactement ce que le président voulait.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

Le président des États-Unis est actuellement au Japon.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Il devint président de la société à l'âge de trente ans.

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

Buzz Aldrin Maintenant que l'objectif du président Kennedy était

Der Präsident wird sich heute Abend im Fernsehen äußern.

Le Président doit s'exprimer à la télévision ce soir.

Der Präsident weigerte sich, auf die Frage zu antworten.

Le président refusa de répondre à la question.

Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.

J'ai pu entendre tout ce que le président disait.

Der Präsident war so freundlich, meinen Brief zu beantworten.

Le président a eu la gentillesse de répondre à ma lettre.

Der Präsident kommt mit dem Hubschrauber in die Stadt.

C'est en hélicoptère que le président se rend en ville.

Herr Johnson, der Präsident des Klubs, wird gleich erscheinen.

M. Johnson, le président du club, viendra bientôt.

So hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

donc le président de la Société historique turque a changé

Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Il devint président de la société à l'âge de trente ans.

Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

Der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko gratulierte Alexej Dudarev zum Geburtstag.

Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.

Der erste, der ernannt wurde, war der Präsident der Kommission.

Le premier, qui signait, était le président de la commission.

Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.

Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.

Der Präsident und seine Sekretärin unterhielten sich bei einer Tasse Kaffee.

Le président et sa secrétaire discutaient autour d'une tasse de café.

Der Präsident des Obersten Gerichts wird den Eid des Staatspräsidenten abnehmen.

Le président de la cour suprême recevra le serment du Président.

Präsident Kennedy wurde getötet, doch seine Legende wird die Zeit überleben.

Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours.

Er ist der jüngste Präsident, den es je in Frankreich gab.

Il est le plus jeune président qui a été élu en France.

- Wo ist der Präsident?
- Wo ist der Chef?
- Wo ist das Oberhaupt?

Où est le président ?

In seinen ersten 100 Tagen hat der Präsident nicht viel zustande gebracht.

Au cours de ses cent premiers jours, le président n'a pas réalisé grand-chose.

- Hast du das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?
- Haben Sie das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

As-tu vu cette vidéo où le président Obama tue une mouche à mains nues ?

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Pour la première fois, il semblait possible qu'ils atteignent l'objectif du président Kennedy et

Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.

Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

c'est la troisième fois dans l'histoire des US qu'un président est destitué.

- Die Arbeit des Präsident ist sehr interessant.
- Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant.

Le travail de président est très intéressant.

Das ist das Gute daran, Präsident zu sein, ich kann tun, was ich will.

C'est la bonne chose d'être Président, je peux faire tout ce que je veux.

Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren.

- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une cabane au Kentucky.

Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.

Le président a opposé son veto à la loi après que le Congrès l'ait adoptée.