Translation of "Klüger" in French

0.007 sec.

Examples of using "Klüger" in a sentence and their french translations:

Tom ist klüger.

- Tom est plus intelligent.
- Tom est plus malin.

Ich bin klüger geworden.

Je suis devenu plus intelligent.

- Kinder sind klüger, als du meinst.
- Kinder sind klüger, als du denkst.

- Les enfants sont plus malins que tu ne penses.
- Les enfants sont plus malins qu'on ne pense.
- Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.

Sie ist klüger als er.

Elle est plus maligne que lui.

Er ist klüger als ich.

Il est plus intelligent que moi.

Du bist klüger als ich.

- Tu es plus intelligent que moi.
- Tu es plus intelligente que moi.

Er ist klüger als sie.

Il est plus intelligent qu'eux.

Sind Hunde klüger als Katzen?

Les chiens sont-ils plus intelligents que les chats ?

Sind Katzen klüger als Hunde?

- Les chats sont-ils plus intelligents que les chiens ?
- Est-ce que les chats sont plus intelligents que les chiens ?

Kinder sind klüger, als du meinst.

Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.

Mit dem Alter wurde er klüger.

Il devint plus sage en vieillissant.

Katzen sind klüger, als du glaubst.

- Les chats sont plus malins que tu ne penses.
- Les chats sont plus malins qu'on ne pense.

Sie ist weitaus klüger, als sie aussieht.

- Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.
- Elle est bien plus intelligente qu'elle ne paraît.

Der Morgen ist klüger als der Abend.

Le matin est plus sage que le soir.

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.

Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel.

Schweine sind klüger als Hunde und Katzen.

Les cochons sont plus intelligents que les chiens et les chats.

Tom war älter und klüger als sein Freund.

Tom était plus âgé et plus sage que son ami.

Du bist klüger, als gut für dich ist.

Vous êtes trop intelligent pour votre sécurité.

Das Ei will klüger sein als die Henne.

L'œuf veut être plus malin que la poule.

Sie ist klüger als Maria, aber nicht so schön.

Elle est plus intelligente que Marie, mais pas aussi belle.

Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.

Du weisst, dass ich viel klüger bin als du.

Tu sais que je suis plus intelligent que toi.

Du sähest klüger aus, wenn du eine Brille trügest.

Tu aurais l'air plus intelligent si tu portais des lunettes.

Mehr über SEO als ich oder wer klüger ist.

plus sur le SEO que sur moi, ou qui sont plus intelligents.

- Er ist intelligenter als sie.
- Er ist klüger als sie.

Il est plus intelligent qu'eux.

- Sie ist klüger als ich.
- Sie weiß mehr als ich.

Elle est plus sage que je ne le suis.

Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.

Regarder la télévision rend les gens intelligents plus intelligents et les imbéciles plus imbéciles.

- Er ist klüger als ich.
- Er ist schlauer als ich.

Il est plus intelligent que moi.

- Sie ist schlauer als er.
- Sie ist klüger als er.

Elle est plus maligne que lui.

- Sie ist klüger als er.
- Sie ist intelligenter als er.

Elle est plus maligne que lui.

- Katzen sind klüger, als du glaubst.
- Katzen sind schlauer, als du denkst.

- Les chats sont plus malins que tu ne penses.
- Les chats sont plus malins que vous ne pensez.
- Les chats sont plus malins qu'on ne pense.

Aristoteles und Descartes sind die einzigen Philosophen, die klüger als all ihre Anhänger sind.

Aristote et Descartes sont les seuls philosophes qui soient plus intelligents que leurs disciples.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Tom hat Philosophie, Jura und Medizin studiert und ist leider nicht klüger als wie zuvor.

Tom a étudié la philosophie, le droit et la médecine, et il n'est malheureusement pas plus intelligent qu'avant.

- Guter Rat kommt über Nacht.
- Kommt Zeit, kommt Rat.
- Der Morgen ist klüger als der Abend.

La nuit porte conseil.

- Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne!
- Das Ei unterrichtet die Henne nicht.

L'œuf n'a rien à enseigner à la poule.

- Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.
- Ein Küken lehrt der Henne nicht das Picken.

- L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
- L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.

- In meinem Land können die Leute andere nicht leiden, die klüger sind als sie.
- In meinem Land können Menschen intelligentere Menschen nicht ausstehen.

Dans mon pays, les gens ne supportent pas ceux qui sont plus intelligents qu'eux.

- Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
- Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin nicht klüger als zuvor.

Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.