Translation of "Jäger" in French

0.007 sec.

Examples of using "Jäger" in a sentence and their french translations:

Und der arme Jäger?

Et pour ce pauvre chasseur ?

Der Jäger trug Tarnkleidung.

Le chasseur portait des vêtements de camouflage.

Mein Vater ist Jäger.

Mon père est chasseur.

Wir sind Jäger und Sammler. Was ist der Jäger und Sammler?

nous sommes chasseur-cueilleur qu'est-ce que le chasseur-cueilleur?

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat einen Bären erlegt.

Le chasseur a abattu un ours.

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

- Le chasseur tira sur un ours.
- Le chasseur a tiré sur un ours.

- Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
- Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.

Le chasseur tire sur des cerfs et des lièvres.

Löwen sind vorrangig nachtaktive Jäger.

Les lions chassent principalement la nuit.

Der Jäger erschoss einen Bären.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

Wer ist der bessere Jäger?

Qui est le meilleur chasseur ?

Der Jäger tötete den Fuchs.

Le chasseur tua le renard.

UV-Licht macht versteckte Jäger sichtbar.

La lumière ultraviolette révèle des chasseurs cachés.

Die Jäger zielten auf den Elefanten.

- Les chasseurs mirent l'éléphant en joue.
- Les chasseurs ont mis l'éléphant en joue.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

L'éléphant a été tué par le chasseur.

Mit Jäger-Sammler-Gemeinschaften jener Zeit,

des sociétés de chasseurs-cueilleurs,

Der Jäger schoss auf den Hirsch.

Le chasseur a tiré sur le cerf.

Treffen sich zwei Jäger: Beide tot.

Rencontre entre deux chasseurs: deux morts.

Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.

Le chasseur tire sur des cerfs et des lièvres.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

Le chasseur a tué un renard.

Der Jäger hat einen Bären erlegt.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

Dies ist der versierteste Jäger der Gruppe.

C'est le chasseur le plus accompli de la bande.

Und wenn Menschen Jäger und Sammler sind

et si les gens sont des chasseurs-cueilleurs

Wird ein Jäger und tötet diesen Ameisenbär

Combattant et il va tuer le fourmilier

Ein Jäger jagte Hasen mit seinem Hund.

Un chasseur chassait des lièvres avec son chien.

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

Le chasseur suit les traces de l'ours.

Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

- Le chasseur tira sur un ours.
- Le chasseur a tiré sur un ours.

Aber Seebären sind nicht die einzigen Jäger hier.

Mais ce ne sont pas les seuls chasseurs, ici.

Die einen waren Bauern; die anderen waren Jäger.

Certains étaient des fermiers, certains des chasseurs.

Der Jagdhund begleitet den Jäger auf die Jagd.

Le chien de chasse accompagne le chasseur à la chasse.

Ich sah einen Jäger auf einen Hasen schießen.

- J'ai vu un chasseur tirer sur un lièvre.
- J'ai vu un chasseur faire feu sur un lièvre.

Sie brennen darauf, dem berühmtesten Jäger des Stammes zuzuhören.

Ils ont hâte d'entendre le chasseur le plus célèbre de la tribu.

Der Jäger visierte den Vogel an, verfehlte ihn aber.

Le chasseur mit l'oiseau en joue, mais le manqua.

Der Mann ist der Jäger, die Frau sein Wild.

- L'homme est le chasseur, la femme son gibier.
- L'homme est le chasseur, la femme est son gibier.

Ein aggressiver Jäger, der seinen Preis fest im Blick hat.

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.

Furchterregende Jäger, lauernde Raubtiere... ...und giftige Mörder werden um die Krone kämpfen.

Redoutables chasseurs, prédateurs à l'affût et assassins venimeux se disputeront le titre.

Der Keiler hat schon etliche Jäger getötet, die ihm zu nahe kamen.

Le sanglier a déjà tué plusieurs chasseurs qui se sont approchés de trop près.

Auf, auf, sprach der Fuchs zum Hasen, hörst du nicht den Jäger blasen?

« Hop ! Hop ! » dit le renard au lièvre, tu n'entends pas le souffle du chasseur ?

Die ersten Jäger und Sammler hatten Schwierigkeiten, Kohlenhydrate in der Natur zu finden.

Les premiers chasseurs-cueilleurs avaient des difficultés à trouver des glucides dans la nature.

Ich sah einen Jäger auf einen Hasen schießen. Der Hase ist tot umgefallen.

J'ai vu un chasseur tirer sur un lièvre. Le lièvre est tombé raide mort.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Plus haut, une caméra thermique révèle un autre chasseur tapi dans les ombres.

Ich meine, haben die Leute diese Struktur gebaut, als sie Jäger und Sammler waren?

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!

Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !

Der Jäger stand auf, schüttelte von seinem Pelz den Pulverschnee ab und lief auf seinen Skiern weiter.

Le chasseur se leva, secoua de sa fourrure la neige poudreuse et continua à skier.

Der Umweltschützer ist auf der gefährlichen Mission, die gefleckten Jäger im Land zu verfolgen, doch das hat seinen Preis.

L'écologiste est en mission dangereuse. Il traque le furtif chasseur tacheté. Mais ce travail a un prix.

Ein Jäger schießt auf einen Hasen einen Meter links vorbei, der andere rechts. Statistisch gesehen ist der Hase tot!

Un chasseur tire sur un lièvre et le rate d'un mètre à gauche, puis d'un mètre à droite. Statistiquement, le lièvre est mort.