Translation of "Haltestelle" in French

0.010 sec.

Examples of using "Haltestelle" in a sentence and their french translations:

Wo ist die Haltestelle?

Où est l'arrêt ?

Die nächste Haltestelle ist Aquincum.

Le prochain arrêt est Aquincum.

- Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Descendez au prochain arrêt.

Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen?

Dois-je venir à l'arrêt maintenant ?

Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.
- Je vais descendre au prochain arrêt.

Er stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Il descendit à l'arrêt suivant.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Je suis descendu du train à la mauvaise gare.

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.

Changez de train au prochain arrêt.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Je veux descendre au prochain arrêt.

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.

J'aimerais descendre au prochain arrêt.

Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

Ich bin den ganzen Weg zur Haltestelle gerannt.

J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare.

- Wo ist der Bahnhof?
- Wo ist die Haltestelle?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?
- Où se trouve la gare ?

Amy geht jeden Morgen zu Fuß zur Haltestelle.

Amy va à l’arrêt de train à pied tous les matins.

An der Haltestelle hat Maria ihre Freundin getroffen.

À l'arrêt de bus, Marie a rencontré son amie.

Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Je crois que nous descendons au prochain arrêt.

Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.

- Il est arrivé à la gare hors d'haleine.
- Il est arrivé à la gare à bout de souffle.

- Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.
- Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.

Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.

Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn-Haltestelle.

Sa maison est proche du métro.

Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.

L'autobus arrivera à l'arrêt dans quinze minutes.

Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.

Le bus était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à l'arrêt.

Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.

- Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
- Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.

- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
- Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.

Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.

- Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
- Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.
- Je descends à la prochaine gare.

- Wie heißt die nächste Haltestelle?
- Welche Station kommt als nächstes?
- Welches ist der nächste Bahnhof?

Quelle est la prochaine station ?

Als er an der Haltestelle anlangte, musste er feststellen, dass der Bus schon abgefahren war.

Il est arrivé à l'arrêt, pour s'apercevoir que le car était parti.

- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

- Changez de train au prochain arrêt.
- Vous devez changer de train au prochain arrêt.

- Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
- Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
- Ich steige an der nächsten Station aus.
- An der nächsten Station steige ich aus.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.