Translation of "Dick" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dick" in a sentence and their french translations:

Tom ist dick.

Tom est gros.

Sie wird dick.

Elle prend du poids.

Ich bin dick.

Je suis gras.

Tom wird dick.

- Tom grossit.
- Tom devient gros.

Ich werde dick.

Je deviens gros.

Bin ich dick?

- Suis-je gros ?
- Suis-je grosse ?

Werd nicht dick.

Ne grossis pas.

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Dick a eu un accident de la route.

Dick hatte einen Verkehrsunfall.

Dick a eu un accident de la route.

Ich bin sehr dick.

Je suis très gros.

Ich bin so dick.

Je suis si gros.

Sehe ich dick aus?

Ai-je l'air gros ?

Du siehst dick aus.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

Sie ist nicht dick.

Elle n'est pas grosse.

Ich bin nicht dick!

Je ne suis pas gros !

Macht mich das dick?

Ceci me fait-il paraître grosse ?

Die Frau ist dick.

La femme est corpulente.

Du bist nicht dick.

Tu n'es pas gros.

Deine Katze ist dick.

- Ton chat est gros.
- Ton chat est gras.
- Ta chatte est grosse.
- Ta chatte est grasse.
- Votre chatte est grosse.
- Votre chatte est grasse.

Die Suppe ist dick.

La soupe est épaisse.

Ich war einmal dick.

J'ai été gros.

Diese Journale sind dick.

Ces journaux sont gros.

Ich bin zu dick.

Je suis trop grosse.

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- Penses-tu que je suis gros ?
- Pensez-vous que je suis grosse ?
- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

Le mur est épais de deux mètres.

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.
- Ich bin sehr dick.

- Je suis si gros.
- Je suis très gras.

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?

- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

Dick reichte mir das Foto.

- Dick me passa la photo.
- Dick m'a passé la photo.

Das Eis ist sehr dick.

La glace est très épaisse.

Du bist ein bisschen dick.

- Tu es un peu gras.
- Vous êtes grassouillet.
- Tu es grassouillette.

Zu viele Süßigkeiten machen dick.

- Trop de sucreries font grossir.
- Trop de sucreries vous rendent gros.
- Trop de sucreries te rendent gros.

Sie ist klein und dick.

Elle est petite et grosse.

Er ist klein und dick.

Il est petit et gros.

Tom ist dick, nicht wahr?

Tom est gros, n'est-ce pas ?

Tom ist klein und dick.

Tom est petit et gros.

Wie dick ist das Brett?

Quelle est l'épaisseur de la planche ?

Diese Hefte sind gleich dick.

Ces cahiers sont de la même épaisseur.

Dieses Buch ist sehr dick.

Ce livre est très épais.

Ich war früher sehr dick.

- J'étais très gros.
- J'étais très grosse.

Dieser Hund ist zu dick.

Ce chien est trop gros.

Dick spielte Klavier und Lucy sang.

Dick jouait du piano et Lucy chantait.

Zu dick zu werden ist ungesund.

Prendre trop de poids n'est pas bon pour la santé.

Ihr dick aufgetragenes Makeup ist widerlich.

Son épais maquillage est repoussant.

- Ich bin fett.
- Ich bin dick.

- Je suis gras.
- Je suis gros.

Er ist dick wie ein Bär.

Il est gros comme un ours.

Die Wand ist zwei Meter dick.

Le mur est épais de deux mètres.

- Werd nicht fett.
- Werd nicht dick.

- Ne deviens pas gros.
- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

- Ich werde dick.
- Ich werde fett.

- Je deviens gras.
- Je m'engraisse.

Du bist nicht kurvig, sondern dick!

- Tu n'as pas de rondeurs. Tu es grosse.
- Tu n'as pas de formes. Tu es grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosses.
- Vous n'avez pas de formes. Vous êtes grosse.

Sie ist alt, hässlich und dick.

Elle est vieille, laide et grosse.

Er ist sowohl groß wie dick.

Il est à la fois grand et gros.

Die Mauer ist zwei Meter dick.

Le mur fait deux mètres d'épaisseur.

Warum ist diese Frau so dick?

Pourquoi cette femme est-elle si grosse ?

Die Tante aus Amerika ist dick.

La tante d'Amérique est grosse.

- Er ist groß und dick und immer beschäftigt.
- Er ist groß, dick und stets beschäftigt.

Il est grand, gros, et toujours occupé.

- Wenn man zu viel isst, wird man dick.
- Wenn du zu viel isst, wirst du dick.

- Si on mange trop on grossit.
- Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
- Si tu manges trop, tu vas grossir.

Er ist groß, dick und stets beschäftigt.

Il est grand, gros, et toujours occupé.