Translation of "Beschrieb" in French

0.005 sec.

Examples of using "Beschrieb" in a sentence and their french translations:

- Er beschrieb den Unfall detailliert.
- Er beschrieb genau den Unfall.

Il a donné une description détaillée de l'accident.

Ich beschrieb den Kohlenstoffkreislauf

Alors que je retraçais l'histoire du cycle du carbone

Ich beschrieb die Szenen.

Je décrivais les scènes.

Er beschrieb seine eigene Erfahrung.

Il a décrit sa propre expérience.

Tom beschrieb den Unfall detailliert.

Tom a décrit l'incident en détail.

Er beschrieb den Unfall detailliert.

Il donna une description détaillée de l'accident.

- Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.
- Beth beschrieb ausführlich, was sie gesehen hatte.

Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.

Sie beschrieb die Szene im Detail.

Elle décrivit la scène en détail.

Tom beschrieb das Problem im Detail.

- Tom a décrit le problème en détail.
- Tom décrivit le problème en détail.

Er beschrieb genau, was passiert war.

Il décrit en détail ce qui s'était passé.

Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.

Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.

Man beschrieb ihn als außergewöhnlich leidenschaftslosen Menschen.

On le décrivait comme quelqu'un de curieusement dénué de passions.

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

Unordentlich und ungeschickt. Napoleon beschrieb ihn sogar als "verdammtes Tier".

désordonné et maladroit. Napoléon l'a même décrit comme une «putain de brute».

Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.

Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.