Examples of using "Auskommen" in a sentence and their french translations:
Ils ne peuvent pas s'entendre
Nous devons nous passer de sucre.
Ça n'est pas possible de travailler avec lui.
Nous ne pouvons pas faire sans eau.
On peut bien s'entendre avec Jimmy.
On peut bien s'entendre avec lui.
Je peux me passer de son aide.
Elle doit s'en sortir avec un revenu minuscule.
La girafe peut rester des semaines sans boire.
Les deux frères ne pouvaient pas bien s'entendre.
- John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
- John doit faire sans baladeur pour l'instant.
Comment pouvez-vous vous en sortir avec si peu d'argent ?
Je ne pense pas pouvoir m'entendre avec lui.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre.
Nous devons nous passer de sucre.
Penses-tu que mon chat et ton rat de compagnie s'entendront bien ?
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire.
Je ne pourrais jamais ne plus manger de viande.
Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit.
Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Si vous voulez que ça se passe bien entre nous, il va falloir jouer cartes sur table et ne pas nous mentir comme la dernière fois.
Le téléphone portable est une invention dont l'on ne peut pas se passer.
S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.