Translation of "Verließen" in English

0.012 sec.

Examples of using "Verließen" in a sentence and their english translations:

Sie verließen ihr Land.

- They abandoned their country.
- They abandoned their homeland.

Sie verließen das sinkende Schiff.

They abandoned the sinking ship.

- Wir verließen morgens früh das Haus.
- Wir verließen das Haus am frühen Morgen.

We left home early in the morning.

Die Matrosen verließen das brennende Schiff.

The sailors abandoned the burning ship.

Sofort verließen die Vögel ihre Nester.

At once the birds left their nests.

Sie verließen Japan am nächsten Tag.

They were leaving Japan the next day.

Die Mayas verließen viele ihrer Städte.

The Mayans abandoned many of their cities.

Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.

- They lost no time in leaving their home.
- They left their house quickly.

Die Mormonen verließen Illinois im Frühjahr 1846.

The Mormons left Illinois in the spring of 1846.

Tom und Maria verließen hastig das Gebäude.

Tom and Mary walked out of the building in a hurry.

Tom und Maria verließen die Feier gemeinsam.

Tom and Mary left the party together.

Sami und Layla verließen das Büro gemeinsam.

Sami and Layla left the office together.

Wir sahen sie, als wir das Haus verließen.

We saw her when leaving the house.

Alle Passagiere verließen in großer Eile das Flugzeug.

All the passengers left the plane in a hurry.

- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um 2.30 Uhr.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr dreißig.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr und dreißig Minuten.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei Uhr.

Tom and Mary left the office together at 2:30.

Die Jungen verließen, einer nach dem anderen, das Zimmer.

One by one the boys went out of the room.

Tom weinte sicher nicht, als wir sein Haus verließen.

Tom certainly wasn't crying when we left his house.

Als er ins Unglück stürzte, verließen ihn alle Freunde.

When he fell into disgrace, all his friends abandoned him.

Junge Männer verließen die elterlichen Bauernhöfe, sobald sie konnten.

Young men left the family farms as soon as they could.

Er zeugte Kinder mit drei verschiedenen Frauen, die ihn alle verließen.

He fathered children to three different women who all left him.

Die Zuschauer verließen, vom Film gelangweilt, einer nach dem anderen das Kino.

The movie was so dull that the audience left one by one.

Am selben Tag, als die Dänen Meldorf verließen, hat Isebrand's Miliz einen dänischen Späher gefangen genommen.

On the same day the Danes left Meldorf, Isebrand's militia captures a Danish scout.

Im Jahr 2002 verließen die Deutschen die Mark und nahm den EURO als ihre Währung an.

In 2002, the Germans abandoned the Mark and adopted the EURO as their currency.

- Als die beiden die Kirche verließen, läuteten die Glocken.
- Als die beiden aus der Kirche kamen, läuteten die Glocken.

The bells chimed as the couple left the church.

Als das Inkareich vor vierhundert Jahren von den Spaniern erobert wurde, verließen einige Inkas Cuzco und gingen nach Machu Picchu im Herzen von Peru.

When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.

Im Dezember des Jahres 1968 geschah es mit der Besatzung von Apollo 8 zum allererstenmal, dass Menschen unseren Heimatplaneten verließen und zu einem anderen Himmelskörper reisten.

In December of 1968, the crew of Apollo 8 became the first people to leave our home planet and travel to another body in space.