Translation of "Verknüpft" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verknüpft" in a sentence and their english translations:

Verknüpft man Vorurteile mit Taten...

When you connect bias to action--

Es sind Bedingungen damit verknüpft.

There are strings attached.

Wie verknüpft oder entkoppelt man Sätze?

How can I link or unlink sentences?

Dieses Problem ist eng mit unserem Alltagsleben verknüpft.

The problem closely relates to our everyday life.

Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft.

What he thought was bound up with Buddhism.

Und weil schon jemand mit diesem Artikel verknüpft,

and because someone already linked to that article,

Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft.

The employees' interests are bound up with those of the corporation.

Und das Leben in der Dämmerzone ist eng verknüpft mit dem Klima der Erde.

and life in the twilight zone is intertwined with earth's climate.

Wissenschaftler haben entdeckt, dass die Temperatur und der CO₂-Gehalt der Luft im ganzen Lauf der Erdgeschichte eng miteinander verknüpft sind.

Scientists have learned that, throughout Earth's history, temperature and CO2 levels in the air are closely tied.