Translation of "Vereinbarung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vereinbarung" in a sentence and their english translations:

Wir hatten eine Vereinbarung.

We had an agreement.

Das entspricht nicht der Vereinbarung.

It's not in my contract.

Er trifft eine Vereinbarung nach ihm

He makes an arrangement according to him

Die Parteien haben eine provisorische Vereinbarung getroffen.

The parties have reached a tentative agreement.

Dr. White ist nur auf Vereinbarung zu sprechen.

You can meet Dr. White only by appointment.

Ich dachte, Sie hätten eine Vereinbarung mit Tom.

I thought you had an agreement with Tom.

Was für eine Vereinbarung hast du mit Tom geschlossen?

What kind of deal did you make with Tom?

Nach einer Weile machte er eine Homepage-Vereinbarung mit Microsoft

After a while, he made a homepage agreement with Microsoft

Wenn die Vereinbarung durchgeführt würde, entstünde eine geradezu groteske Situation.

If the agreement were enforced, it would create a situation verging on the grotesque.

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.

There is very little probability of an agreement being reached.

Ich will einfach nur sicherstellen, dass du deinen Teil der Vereinbarung einhältst.

I just want to make sure you live up to your end of the bargain.

„Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?“ – „Ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung.“

"Why should I share the treasure with you?" "I thought we had an agreement."

So war ja die Vereinbarung, mit der Stadt ja auch besprochen worden.

That is how the agreement had been discussed with the city.

- Ich dachte, du hättest ein Abkommen mit Tom.
- Ich dachte, Sie hätten eine Vereinbarung mit Tom.

- I thought you had an agreement with Tom.
- I thought that you had an agreement with Tom.

Nun ... vom ersten Moment an bist du es schon Arbeiten für eine Firma, die eine Vereinbarung hat

Well… from the first moment, you are already working for a company which has an arrangement

Nachdem seine Vereinbarung mit dem Papst beendet war, ging er auf Einladung des Königs von Frankreich nach Paris.

After his agreement with the Pope ended, he went to Paris upon the invitation of the King of France.

- Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
- Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.

We had an implicit agreement that we would support each other.

- Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
- Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
- Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

We had an implicit agreement that we would support each other.