Translation of "Stehst" in English

0.019 sec.

Examples of using "Stehst" in a sentence and their english translations:

- Um wie viel Uhr stehst du auf?
- Wie spät stehst du auf?
- Wann stehst du auf?

- What time do you get up?
- When do you get up?

Wann stehst du auf?

When are you getting out of bed?

Wofür stehst du an?

What are you lining up for?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
- Wie spät stehst du normalerweise auf?

What time do you usually get up?

Wann stehst du normalerweise auf?

When do you usually get up?

Auf wessen Seite stehst du?

- Whose side are you on?
- Which side are you on?

Stehst du hinter all dem?

Are you behind all of this?

Du stehst auf der Liste.

You're on the list.

Stehst du um 6 auf?

Do you get up at six?

Wann stehst du auf, Benedikt?

What time do you get up, Benedict?

Wann stehst du morgens auf?

What time do you get up every morning?

Wann stehst du denn auf?

- When are you getting up, then?
- When are you going to get up?

Du stehst mir im Licht.

You're blocking my light.

Wie spät stehst du auf?

What time do you get up?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

What time do you usually get up?

Wann stehst du für gewöhnlich auf?

What time do you usually get up?

Zur Seite! Du stehst im Weg!

Step aside. You're blocking the way.

Wie früh stehst du morgens auf?

How early do you get up in the morning?

Wann stehst du jeden Tag auf?

What time do you get up every day?

Stehst du noch unter der Dusche?

Are you still in the shower?

Stehst du immer so früh auf?

Do you always get up this early?

Du stehst um sechs Uhr auf?

Do you get up at six?

Beweg dich! Du stehst mir im Weg.

Move! You're in my way.

Du stehst auf und schließt die Tür.

You stand up and close the door.

Um wie viel Uhr stehst du auf?

- What time do you get up?
- When do you get up?

Stehst du immer vor sechs Uhr auf?

Do you always get up before six?

Stehst du auf der gleichen Stufe, Ken?

Are you on the level, Ken?

Und du glaubst, du stehst vor etwas Außergewöhnlichem.

And you feel you're on the brink of something extraordinary.

Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

What time do you usually get up?

Ich kann nichts sehen. Du stehst im Weg.

I can't see anything. You're standing in the way.

Stehst du eher auf Hunde oder auf Katzen?

Are you a dog person or a cat person?

Alles in Ordnung? Stehst du irgendwie unter Stress?

Are you okay? Are you stressed?

Stehst du jetzt endlich auf, Tom, oder was?

Hey Tom, will you get out of the bed, or what?

- Du stehst im Weg.
- Du bist im Weg.

- You are in the way.
- You're standing in the way.

Stehst du deinem Vater näher oder deiner Mutter?

Are you closer to your mother or to your father?

Wie lange stehst du da schon und beobachtest uns?

How long have you been standing there spying on us?

Du stehst nicht so früh auf wie deine Schwester, oder?

You don't get up as early as your sister, do you?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

- What time do you usually get up?
- When do you usually get up?

- Wie lange stehst du hier schon?
- Wie lange stehen Sie hier schon?

How long have you been standing here?

- Wann stehst du auf?
- Wann stehen Sie auf?
- Wann steht ihr auf?

- When do you get up?
- When are you getting out of bed?

- Wofür stehst du an?
- Wofür steht ihr an?
- Wofür stehen Sie an?

What are you lining up for?

Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.

To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.

Wenn du mir im Weg stehst, bin ich dazu nicht im Stande.

You are in my way.

- Ich weiß, dass du unter Schock stehst.
- Ich weiß, dass du schockiert bist.

- I know you're shocked.
- I know that you're shocked.

- Ich sehe nichts. Du stehst im Weg.
- Ich sehe nichts. Sie stehen im Weg.

I can't see anything. You're standing in the way.

- Du bist mir im Weg.
- Du bist mir im Weg!
- Du stehst im Weg.

- You are in my way.
- You're in my way.

Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.

To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.

- Wann stehst du morgens auf?
- Wann stehen Sie morgens auf?
- Wann steht ihr morgens auf?

What time do you get up in the morning?

- Wann stehst du normalerweise auf?
- Wann steht du normalerweise auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

When do you usually get up?

- Auf wessen Seite stehst du?
- Auf wessen Seite stehen Sie?
- Auf wessen Seite steht ihr?

Whose side are you on?

- Wie nahe stehst du Tom?
- Wie nahe steht ihr Tom?
- Wie nahe stehen Sie Tom?

How close are you to Tom?

- Du stehst mir im Weg!
- Ihr steht mir im Weg!
- Sie stehen mir im Weg!

You're standing in my way.

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

Are you close to your family?

- Ich möchte, dass du hier mit ihr stehst.
- Ich will, dass du hier bei ihr bleibst.

I want you to stay here with her.

Suche nicht danach, wie man es macht, finde heraus, wie du dir nicht selbst im Weg stehst.

Don't look for how to do it, find out how not to prevent yourself.

Wenn du keine Lust hast, geh nach Hause! Sonst stehst du hier ohnehin nur im Weg herum!

If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.

- Um wie viel Uhr stehst du an Werktagen auf?
- Um wie viel Uhr stehen Sie an Werktagen auf?

What time do you get up on workdays?

- Stehst du immer so früh auf?
- Steht ihr immer so früh auf?
- Stehen Sie immer so früh auf?

Do you always get up this early?

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

- Stehst du immer vor sechs Uhr auf?
- Steht ihr immer vor sechs Uhr auf?
- Stehen Sie immer vor sechs Uhr auf?

Do you always get up before six?

- In welcher Beziehung stehst du zu Tom?
- In welcher Beziehung steht ihr zu Tom?
- In welcher Beziehung stehen Sie zu Tom?

What's your relationship with Tom?

- Warum stehen Sie ganz oben auf der Liste?
- Warum stehst du ganz oben auf der Liste?
- Warum steht ihr ganz oben auf der Liste

Why are you at the top of the list?

- Du stehst nicht so früh auf wie deine ältere Schwester, oder?
- Ihr steht nicht so früh auf wie eure ältere Schwester, oder?
- Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder?

You don't get up as early as your older sister, do you?