Translation of "Schwert" in English

0.012 sec.

Examples of using "Schwert" in a sentence and their english translations:

- Ich will ein Schwert.
- Ich möchte ein Schwert.
- Ich will ein Schwert!

I want a sword!

- Gib mir das Schwert.
- Geben Sie mir das Schwert.
- Gebt mir das Schwert.

Give me the sword.

- Wer mit dem Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
- Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.

- He who lives by the sword will die by the sword.
- He who lives by the sword dies by the sword.

Wer ein Schwert benützt, wird durch dieses Schwert umkommen.

He who wounds by the sword, dies by the sword.

Wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.

- He who lives by the sword shall die by the sword.
- He who wounds by the sword, dies by the sword.

Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

- Geben Sie mir das Schwert.
- Gebt mir das Schwert.

Give me the sword.

Der, der das Schwert nimmt, soll durch das Schwert sterben.

He who lives by the sword will die by the sword.

Ich schärfe mein Schwert.

I am sharpening my sword.

Chris schwang sein Schwert.

Chris swung his sword!

Ich habe kein Schwert.

I don't have a sword.

Tom senkte sein Schwert.

Tom lowered his sword.

Tom zog sein Schwert.

Tom drew the sword.

Gib mir mein Schwert.

Give me my sword.

Gib mir dein Schwert.

Give me your sword.

Das ist ein zweischneidiges Schwert.

- It's a two-edged sword.
- It's a double-edged sword.

Tom griff nach seinem Schwert.

Tom reached for his sword.

Mein Schwert ist mein Leben.

My sword is my life.

Geben Sie mir das Schwert.

Give me the sword.

So jemand mit dem Schwert tötet, der muss mit dem Schwert getötet werden.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

- Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
- Der Stift ist stärker als das Schwert.
- Die Feder ist mächtiger denn das Schwert.

The pen is mightier than the sword.

- Die Feder ist stärker als das Schwert.
- Die Feder ist mächtiger als das Schwert.

The pen is mightier than the sword.

Er wurde mit einem Schwert getötet.

He was killed with a sword.

Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?

Your blade... Do you know its significance?

Ich möchte ein Schwert wie dieses!

I want a sword like this!

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.

This sword has a strange history.

Die Feder schlägt das Schwert allemal.

The pen always beats the sword.

Tom wurde mit einem Schwert getötet.

Tom was killed with a sword.

Das ist das Schwert des Orion.

That's Orion's sword.

Die Feder ist mächtiger als das Schwert.

The pen is mightier than the sword.

Tom zog sein Schwert aus der Scheide.

Tom unsheathed his sword.

Er wusch das Blut von seinem Schwert.

He washed the blood off his sword.

Tom zog sein Schwert und erhob es.

Tom pulled out his sword and raised it.

Der Stift ist stärker als das Schwert.

The pen is mightier than the sword.

Die Zunge ist schärfer als das Schwert.

The tongue is sharper than the sword.

Tom wischte das Blut von seinem Schwert.

Tom wiped the blood off his sword.

Tom hackte Marys Arm mit einem Schwert ab.

Tom hacked Mary's arm off with a sword.

Gibt ihm sein Schwert, um die Treue zu schwören.

gives him his sword to swear allegiance on.

Er schmiedete den Stahl und fertigte ein Schwert an.

He forged the steel into a sword.

Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.

Do not resort to the sword but appeal to reason.

Er hat sich einen Schild und ein Schwert gekauft.

He bought a shield and a sword.

Der berühmte gordische Knoten wurde mit einem Schwert durchhauen.

- The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.
- The famous Gordian Knot was cut with a sword.

Al-Mutanabbi starb mit seinem Schwert in der Hand.

Al-Mutanabbi died with his sword in his hand.

Das Schwert kann benutzt werden, um den Körper zu schützen.

The sword can be used to protect the body.

Gott ist mein Führer, und mein Schwert ist mein Begleiter.

God is my leader, and my sword is my companion.

König Artus’ Schwert Excalibur wurde auf der Insel Avalon geschmiedet.

King Arthur's sword Excalibur was forged on the island Avalon.

Ich sah, dass jemand auf eBay ein Schwert für 20 $ verkaufte.

I saw somebody that had like a sword for sale for $20 on eBay.

Das Schwert ist mit Stahl eingefasst, um es stabiler zu machen.

The sword is banded with steel to make it stronger.

Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.

Eventually, he returned the sword to its sheath.

Der Seeräuber sprang mit dem Schwert in der Hand an Deck.

The pirate, sword in hand, leapt onto the deck.

Der eine Gladiator bevorzugt den Streitkolben als Waffe, der andere das Schwert.

One gladiator's weapon of choice is the mace, while the other's is a sword.

Einer der Angreifer schlug dem Polizisten mit einem Schwert die Hand ab.

One of the assailants chopped off the police officer’s hand with a sword.

Der Legende nach soll sein Schwert er von den Göttern selbst empfangen haben.

The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.

Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal.

My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.

Hardrada warf sich ungepanzert in die Mitte des Kampfes und schwang sein Schwert mit

Hardrada threw himself into the thick of the fighting, unarmoured, wielding his sword with

Wenn Sie ein Krieger wie Kirk Douglas im berühmten Wikinger-Film sind und das Schwert

If you are a warrior like Kirk Douglas in the famous Vikings movie and you die sword

Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell.

"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."

Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?

If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?

Keine Nation wird gegen eine andere das Schwert erheben, und das Kriegshandwerk werden sie nicht mehr lernen.

Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Sage mir sofort, was du mit der Zunderbüchse vorhast, oder ich werde mein Schwert ziehen und dir das Haupt abschlagen!

Tell me at once what you want to do with the tinder-box, or I will draw my sword, and cut off your head!

Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
- They shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; One nation shall not raise the sword against another, nor shall they train for war again.

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

The police are really good at understanding "Someone stole my credit card and ran up a lot of charges." It's a lot harder to get them to buy into "Someone stole my magic sword."

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.

Being an anglophone is a double-edged sword. On the one hand you speak the world's most useful language perfectly, but then no one wants to talk with you in another language, which makes the process of learning foreign languages more difficult.

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“

At last he fell into so great despair that he thought he would put an end to his own life, and for this purpose laid hold of the sword that the Princess had given him; but on drawing it from its sheath he noticed that there was some writing on one side of the blade. He looked at this, and read there, "You will find me in the Blue Mountains."

Tom war von einem tiefsitzenden, brodelnden Hass gegenüber Johannes erfüllt, und er hätte ihn am liebsten getötet, mit der Keule oder mit dem Schwert erschlagen. Das konnte er aber nicht. Er musste ihm nach außen hin als sein Vasall die Treue halten, ihm im Kampf beistehen und zusehen, wie dieser Mann ständig begleitet war von Maria, in die er, Tom, schon als kleiner Junge verliebt gewesen war.

Tom was filled with deep-seated, seething hatred of John and wanted to kill him, to strike him with a club or with a sword. However, he could not do that. He had to remain loyal to him as his vassal, to stand beside him in battle and look on as this man was ever accompanied by Mary, whom he, Tom, had fallen in love with already as a little boy.