Translation of "Reagieren" in English

0.009 sec.

Examples of using "Reagieren" in a sentence and their english translations:

Sie reagieren schnell

they react quickly

Man muss schneller reagieren.

We have to react faster.

Wir müssen schnell reagieren.

We need to react fast.

Wie er wohl reagieren wird?

I wonder how he's going to react.

Ich hätte anders reagieren sollen.

- I should've reacted differently.
- I should have reacted differently.

Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich.

You are sensitive about lectures.

- Ja, und wir reagieren darauf.

- Yes, and we're responding.

Die Ergebnisse weiterzuverfolgen und zu reagieren:

to follow up and respond to these findings -

- Ich muss antworten.
- Ich muss reagieren.

I have to respond.

Ich hätte nicht so reagieren dürfen.

I shouldn't have reacted that way.

- Er muss antworten.
- Er muss reagieren.

He has to respond.

Ich fragte dort, wie wir reagieren sollten,

it posed a question of how we should respond,

Ich wusste nicht, wie ich reagieren sollte.

I didn't know how to react.

Tom war zu überrascht, um zu reagieren.

Tom was too surprised to react.

Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.

Most writers are sensitive to criticism.

Verantwortung bedeutet nur die Fähigkeit zu reagieren.

Responsibility simply means your ability to respond.

Tom war sich unsicher, wie er reagieren sollte.

Tom was unsure how to react.

- Tom wird nicht antworten.
- Tom wird nicht reagieren.

Tom won't respond.

Man kann auf vielerlei Weise auf Komplimente reagieren.

There are many ways to react to compliments.

Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.

People react to the frustration in much the same way.

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

Tom didn't expect Mary to react like she did.

Ich hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

I didn't expect Mary to react like she did.

Tom hätte nie gedacht, dass Maria so reagieren würde.

- Tom had never imagined that Mary would react this way.
- Tom had never imagined Mary would react this way.

Reagieren Sie auf Ihren Kommentar und beantworte die Frage.

respond to your comment and answer the question.

Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren.

If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly.

Ich hätte niemals gedacht, dass er so heftig reagieren würde.

I would have never thought that he would have reacted so violently.

Sie hatte nicht damit gerechnet, dass er so reagieren würde.

She had never imagined he would react this way.

Wenn jemand dich verärgert, ist es besser, nicht sofort zu reagieren.

If someone irritates you, it is best not to react immediately.

So oder so werde ich gehen Reagieren Sie auf Ihren Kommentar

Either way I'm going to respond to your comment

Und wenn du nicht willst Nimm dir die Zeit zu reagieren

and if you don't wanna take the time responding

- Die Polizei von Detroit braucht 58 Minuten, um auf einen Notruf zu reagieren.
- Die Polizei von Detroit braucht achtundfünfzig Minuten, um auf einen Notruf zu reagieren.

Detroit police take about 58 minutes to answer 911 calls.

Es ist die Art und Weise, wie wir auf diese Dinge reagieren,

it is how we are responding to those things

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

You are too sensitive to criticism.

Sie für das Hinterlassen eines Kommentars reagieren, wenn sie eine Frage haben

Thank them for leaving a comment.

Wie werden die Leute denn reagieren, wenn so was ist oder meine Eltern?

How will people react when something like that happens, or my parents?

Und nicht als die Ideen, die wir auf sie projezieren oder auf die wir reagieren.

and not simply the ideas that we project onto them or react to.

Personen, die auf Ananas, Bananen oder Latex allergisch reagieren, sind sehr wahrscheinlich auch allergisch gegen Kiwis.

People who are allergic to pineapple, bananas, or latex are likely also to be allergic to kiwifruit.

- Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
- Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.

Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.

Diese Netzpostadresse dient nur zum Versenden von Informationen. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir auf eingehende Antworten nicht reagieren können.

This e-mail address is only able to send emails. Even if you reply to this email, we cannot respond, thanks in advance for your understanding.

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.

Wir müssen die Möglichkeit haben, schnell und entschieden gegen den Terrorismus, der sich gegen uns richtet, zu reagieren, wo immer er auftritt.

We shall have the ability to respond rapidly and decisively to terrorism directed against us wherever it occurs.

Die Amerikaner erkennen immer mehr die Risiken, denen alltägliches Leben und Lebensunterhalt durch den Klimawandel ausgesetzt sind, und fangen an zu reagieren.

Americans increasingly recognize the risks climate change poses to their everyday lives and livelihoods and are beginning to respond.