Translation of "Niveau" in English

0.011 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their english translations:

Sicherheit auf höchstem Niveau

security at the highest level

Das ist ein niedrigeres Niveau.

That's one level down.

Sehr hohes Niveau und enorme Struktur

very high level and enormous structure

Wir sind alle auf unterschiedlichem Niveau.

We are all at different levels.

Er hat das höchste Niveau erreicht.

He reached the last level.

Das ist Jammern auf hohem Niveau.

Gee, I wish I had that problem.

Ich muss mein Niveau in Englisch verbessern.

I must brush up my English.

Lass dich nicht auf Toms Niveau herab.

Don't stoop to Tom's level.

Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop to his level.
- I won't stoop down to his level.

Das Niveau ist in diesem Jahr sehr hoch.

The standard is very high this year.

Kultur und Zivilisation waren auf einem sehr hohen Niveau

culture and civilization was at a very high level

Harry konnte mit dem Niveau der Klasse nicht mithalten.

Harry couldn't keep up with the class.

- Sie spielt auf Profiniveau.
- Sie spielt auf professionellem Niveau.

Her acting is on the level of a professional.

Er arbeitet hart, um an das Niveau der anderen anzuschließen.

He is working hard to catch up with the others.

"Alles fit im Schritt?" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck von zweifelhaftem Niveau.

"Everything hunky-dory?" is a colloquial expression of dubious quality.

Jetzt ist es tatsächlich eine Männer-WG, allerdings auf extrem hohem Niveau.

But yes, now I am sharing an apartment but it’s a high-level apartment-share.

Aufgrund von Überfischung sind einige Fischbestände inzwischen auf einem gefährlich niedrigen Niveau.

Due to overfishing, some fish stocks are now at perilously low levels.

Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.

I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.

Ich möchte in China studieren, um mein Chinesisch auf ein höheres Niveau zu bringen.

I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.

Der Kritiker, der ein fehlendes Komma erkennt, fühlt sich auf das Niveau des Schriftstellers gehoben.

The book reviewer who detects a missing comma, immediately feels elevated to the level of the writer.

Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.

On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.

Eines Tages, wenn ich auf dieses Niveau komme, werde ich dieses Auto kaufen, ich werde dieses Haus kaufen

one day when i get to this level i will buy this car i will buy this house

Am Anfang alles, am Ende ganz wenig. Sagen wir mal  so, wir haben uns alle auf einem Mainzer Niveau,  

At the beginning everything, at the end very little. Let's put it this way, we were all on a Mainz level,

Es gibt so viele Menschen auf der Welt, die nicht in der Lage sind, über das Niveau ihres Magens hinauszuwachsen.

There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!

Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.

Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.

Obwohl er Nichtmuttersprachler war, schrieb Tom auf hohem literarischem Niveau Kurzgeschichten in deutscher Sprache, die sich durch ihren geistreichen Witz bald großer Beliebtheit erfreuten.

Although he was not a native speaker, Tom wrote short stories in German at a high literary level. Due to their brilliant wit, they soon enjoyed great popularity.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.