Translation of "Mischt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mischt" in a sentence and their english translations:

Öl mischt sich nicht mit Wasser.

Oil does not mix with water.

Milch mischt sich nicht mit Wasser.

Milk doesn't mix with water.

Deutschland mischt das Mittelalterliche mit dem Modernen.

Germany combines modern and medieval.

Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein.

Forever tiroes, stay on the side aisle.

Das Schicksal mischt die Karten, wir spielen.

Fate shuffles the cards; we play.

Er mischt sich in die Privatangelegenheiten anderer ein.

He invades the privacy of others.

Er mischt sich dauernd in unser Gespräch ein.

He's always breaking into our conversation.

Er mischt sich immer in unser Gespräch ein.

He's always breaking into our conversation.

Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen.

Fate shuffles the cards and we play.

Nosie Katzmann mischt kräftig in der Eurodance-Szene mit.

Nosie Katzmann mischt kräftig in der Eurodance-Szene mit.

Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.

My mother is always poking her nose into my private life.

Wenn man Blau und Rot mischt, erhält man Violett.

If you mix blue and red, you get violet.

Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.

Mixture of the three primary colors creates black.

Tom mischt sich immer in Dinge ein, die ihn nichts angehen.

Tom always meddles in affairs that do not concern him.

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?