Translation of "Gesichtsausdruck" in English

0.013 sec.

Examples of using "Gesichtsausdruck" in a sentence and their english translations:

Sie hatte einen traurigen Gesichtsausdruck.

She wore a sad expression.

Sie hatte einen nachdenklichen Gesichtsausdruck.

She had a thoughtful look on her face.

Ihr Gesichtsausdruck änderte sich schlagartig.

Her expression underwent a sudden change.

Er hat einen freundlichen Gesichtsausdruck.

He has a kind expression.

Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck.

He had an absent look on his face.

Sie hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck.

He had an odd look on his face.

Er hatte einen strengen Gesichtsausdruck.

He had a severe look on his face.

Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.

Her expression underwent a sudden change.

Er zeigt nie einen Gesichtsausdruck.

He is always expressionless.

Tom hatte einen verdrossenen Gesichtsausdruck.

Tom had an annoyed look on his face.

Tom machte einen verwirrten Gesichtsausdruck.

Tom had a confused expression on his face.

Tom bemerkte Marias besorgten Gesichtsausdruck.

Tom noticed that Mary looked worried.

Maria hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck.

Mary had a strange look on her face.

Verkneif dir diesen dämlichen Gesichtsausdruck!

Get that stupid look off your face.

Sonia zeigte einen amüsierten Gesichtsausdruck.

Sonia had a very amused look on her face.

Toms Gesichtsausdruck vergess’ ich nie.

I'll never forget the look on Tom's face.

Tom machte einen nachdenklichen Gesichtsausdruck.

Tom had a thoughtful look on his face.

Er antwortete mit einem gereizten Gesichtsausdruck.

He answered with a look of annoyance.

Mach nicht so einen überraschten Gesichtsausdruck!

Don't look so surprised.

Ich werde nie seinen Gesichtsausdruck vergessen.

I'll never forget the look on his face.

Ich werde nie ihren Gesichtsausdruck vergessen.

I'll never forget the look on her face.

Du hättest Marias Gesichtsausdruck sehen sollen.

You should have seen the look on Mary's face.

Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, ist sie besorgt.

Judging from the expression on her face, she is worried.

Sein Gesichtsausdruck ist gleichzeitig voller Wildheit und Verwunderung.

His expression is full of ferocity and astonishment at the same time.

Ihr Gesichtsausdruck war ein Anblick für die Götter.

The look on her face was priceless.

- Du hättest ihren Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.
- Ihr hättet ihren Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.
- Sie hätten ihren Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.

You should have seen the look on her face when I said this.

- Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.
- Ihr hättet Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.
- Sie hätten Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich das sagte.

You should have seen the look on Tom's face when I said this.

Achte auf seinen Gesichtsausdruck, wenn wir einen Preis erwähnen.

- Observe his facial reaction when we mention a price.
- Look at the reaction on his face when we bring up a price.

Seinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen hat er schlechte Laune.

- Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.

Sie konnte es kaum erwarten, seinen Gesichtsausdruck zu sehen.

She couldn't wait to see the look on his face.

- Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.
- Ihr hättet Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.
- Sie hätten Toms Gesichtsausdruck sehen müssen, als ich es ihm sagte.

- You should have seen the look on Tom's face when I told him.
- You should've seen the look on Tom's face when I told him.

Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.

Judging from his expression, he is not telling the truth.

Sie konnte in seinem Gesichtsausdruck den Anflug eines Lächelns sehen.

She could see the ghost of a smile in his expression.

Du hättest ihren Gesichtsausdruck sehen sollen, als sie es erfuhr!

You should have seen the look on her face when she found out.

Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als er es erfuhr!

- You should have seen the look on Tom's face when he found out.
- You should've seen the look on Tom's face when he found out.

Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als Maria hereinspaziert kam!

- You should've seen the look on Tom's face when Mary walked in.
- You should have seen the look on Tom's face when Mary walked in.

Als ich seinen Gesichtsausdruck sah, war ich sofort in höchster Alarmbereitschaft.

When I saw his face, I was instantly on red alert.

- Tom bemerkte, dass Maria besorgt aussah.
- Tom bemerkte Marias besorgten Gesichtsausdruck.

Tom noticed that Mary looked worried.

Es war an Toms Gesichtsausdruck zu erkennen, dass er enttäuscht war.

You could tell by the look on Tom's face that he was disappointed.

Du hättest ihren Gesichtsausdruck sehen sollen, als ich es ihr gesagt habe.

You should have seen the look on her face when I told her.

Sein Gesichtsausdruck verriet mir, dass er in einer sehr wichtigen Angelegenheit gekommen war.

I could tell by the look on his face that he had come on very important business.

- Der alte Mann hatte einen vornehmen Gesichtsausdruck.
- Der alte Mann hatte vornehme Gesichtszüge.

The old man had a noble countenance.

Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.

The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.

Du hättest Toms Gesichtsausdruck sehen sollen, als er Maria und Johannes beim Küssen erspähte!

- You should've seen the look on Tom's face when he saw Mary and John kissing.
- You should have seen the look on Tom's face when he saw Mary and John kissing.

- Ihrem Gesichtsausdrucke nach zu urteilen, war sie besorgt.
- Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, war sie besorgt.

- Her looks were suggestive of anxiety.
- Judging by her expression, she looked worried.
- Judging from the expression on her face, she was worried.

Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.

From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.

- So wie er aussieht, hat er jetzt schlechte Laune.
- Seinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, hat er schlechte Laune.

From the look on his face, he is in a bad mood now.