Translation of "Frisst" in English

0.020 sec.

Examples of using "Frisst" in a sentence and their english translations:

Es frisst.

It is eating.

- Die Katze frisst.
- Die Katze frisst gerade.

The cat is eating.

- Ist es ein Menschenfresser?
- Frisst es Menschen?
- Frisst er Menschen?
- Frisst sie Menschen?

Is it a man-eater?

Die Katze frisst.

The cat is eating.

Frisst es Menschen?

Is it a man-eater?

Frisst er Menschen?

Is it a man-eater?

- Die Kuh frisst das Gras.
- Die Kuh frisst Gras.

The cow eats grass.

- Dieser Hund frisst fast alles.
- Der Hund frisst praktisch alles.

This dog eats almost anything.

Das Eichhörnchen frisst Pizza.

The squirrel is eating pizza.

Mein Hund frisst Weintrauben.

My dog eats grapes.

Die Katze frisst gerade.

The cat is eating.

Die Ente frisst Ananas.

The duck eats pineapple.

Die Katze frisst Brot.

- Cat eats bread.
- The cat eats bread.

Die Kuh frisst Gras.

The cow eats grass.

Der Panda frisst Bambus.

The panda is eating bamboo.

Was frisst ein Wolf?

What does a wolf eat?

Der Bär frisst Honig.

The bear is eating honey.

Meine Katze frisst nur Nassfutter.

My cat only eats wet food.

Der Starke frisst den Schwächeren.

The weak are food for the strong.

Der Löwe frisst das Fleisch.

The lion eats the meat.

Der Hund frisst praktisch alles.

This dog eats almost anything.

Dieser Hund frisst fast alles.

This dog eats almost anything.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

My dog sometimes eats grass.

Ein Pferd frisst keinen Gurkensalat.

A horse doesn't eat cucumber salad.

Der Hund frisst sein Fressen.

- The dog is eating its food.
- The dog is eating his food.

Mein Hund frisst die Weintrauben.

My dog is eating the grapes.

Mein Hund frisst praktisch alles.

My dog eats just about anything.

Der Bär frisst einen Apfel.

The bear is eating an apple.

Der Hund frisst einen Apfel.

The dog is eating an apple.

Das Eichhörnchen frisst eine Nuss.

The squirrel is eating a nut.

Der Hund frisst einfach nicht.

The dog won't eat.

Die Ente frisst eine Fliege.

- The duck is eating a fly.
- The duck eats a fly.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

The bird is eating little insects.

- In Sowjetrussland frisst das Essen den Troll!
- In Sowjetrussland frisst das Futter den Troll.

In Soviet Russia, food eats troll!

Die Katze frisst die kleine Maus.

The cat is eating the small mouse.

Warum frisst mein Hund kein Hundefutter?

Why won't my dog eat dog food?

- Wer frisst Bienen?
- Wer isst Bienen?

Who eats bees?

Der große Fisch frisst den kleinen.

- The big fish eats the small one.
- The big fish eats the little fish.

Tom frisst Maria aus der Hand.

- Tom eats out of Mary's hand.
- Tom eats from Mary's hand.

Hoppla, der Rost frisst das Metall weg.

Hey, rust is eating away the metal.

In der Not frisst der Teufel Fliegen.

In times of famine, the devil feeds on flies.

Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

A black cat is eating a white mouse.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Now, how the hell does she kill and eat them?

Der Hund frisst eine Menge Fleisch jeden Tag.

The dog eats a lot of meat every day.

- Tom frisst wie ein Schwein.
- Tom isst wie ein Schwein.

Tom eats like a pig.

Tom hat sein Eichhörnchen Haselnüsschen genannt, weil es gerne Haselnüsse frisst.

Tom named his squirrel Hazelnut, because it likes hazelnuts.

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.

A caged cricket eats just as much as a free cricket.

Dieses Kind frisst seine Emotionen in sich hinein und drückt sie nicht aus.

This child internalizes his emotions and does not express them.

Wenn eine Ameise in eine kleine Gruppe von Ameisen eintaucht, indem sie diese Ameisen frisst

when an ant dives into a small group of ants, by eating those ants

- Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus.
- Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor.

Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk.

Noch ein Kilo Rinderhackfleisch. Braucht man immer. Zwei chacareritos. Dieser Hund frisst mehr als ein Schwein.

[Pepe] Give me another kilo of ground beef. It is never too much. Two chacareritos. -This dog is more expensive than a pig. -[man laughing]

„Dr. Müller ruft zurück. Er ist gerade nicht zu erreichen: Parteisitzung.“ – „Von wegen! Der hockt irgendwo beim Frühschoppen und frisst ein Dutzend Weißwürste in sich hinein.“

"Dr Miller will ring you back. He's not available at the moment: party meeting." "'Party meeting'? He's lolling about somewhere having his morning pint and stuffing himself with a dozen Weisswurst, more like!"