Translation of "Empfindet" in English

0.022 sec.

Examples of using "Empfindet" in a sentence and their english translations:

Tom empfindet auch so.

Tom feels the same way.

Empfindet ihr alle so?

Do you all feel that way?

Andreas empfindet Hass gegenüber Angela.

Andreas feels hatred towards Angela.

Tom empfindet genauso wie ich.

Tom feels the same way as I do.

Wer sich Dota ansieht, empfindet es so,

People who actually watch "Dota" itself

Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria.

Tom has a deep affection for Mary.

Tom empfindet auch keine besondere Sympathie für Sie.

Tom doesn't like you very much either.

Ich denke nicht, dass Tom auch so empfindet.

- I don't think Tom feels the same way.
- I don't think that Tom feels the same way.

Ich möchte Tom gerne fragen, ob er genauso empfindet.

I'd like to ask Tom if he feels the same way.

Ich liebe ihn, doch ich weiß nicht, ob er ebenso empfindet.

I love him, but I don't know if he feels the same way.

Ich liebe sie, aber ich weiß nicht, ob sie genauso empfindet.

I love her, but I don't know if she feels the same way.

- Tom empfindet genauso wie ich.
- Tom dachte das Gleiche wie ich.

Tom thought the same thing I did.

Ich frage mich, warum man das Geräusch von Wellen als angenehm empfindet.

I wonder why it is that the sound of waves is so pleasant to the ear.

Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.

Tom is extremely thankful to Mary for her help.

- Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt.
- Wir werden nie erfahren, was er empfindet.

We will never know how he's feeling.

Musik ist die schönste Kunst einem Menschen zu sagen, was man wirklich für ihn empfindet.

- Music is the most beautiful art for telling someone how you really feel about them.
- Music is the most beautiful art for telling somebody how you really feel about them.

Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.

Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.

- Tom kann dich auch nicht besonders gut leiden.
- Tom mag euch auch nicht besonders.
- Tom empfindet auch keine besondere Sympathie für Sie.

Tom doesn't like you very much either.

- Tom kann dich auch nicht besonders gut leiden.
- Tom mag euch auch nicht besonders.
- Tom empfindet auch keine besondere Sympathie für Sie.
- Auch Tom gefällst du nicht sehr.

Tom doesn't like you very much either.

Das Gefühl, dass ein bestimmter Ausdruck natürlich oder unnatürlich sei, ist im Allgemeinen kein sehr verlässliches. Wenn man ihn auch als unnatürlich empfindet, so kann dies oft einfach auf fehlende Erfahrung zurückzuführen sein.

Generally, the sense whether or not an expression is natural can't really be relied on. For example, even if it feels unnatural, it is often easily due to lack of experience.