Translation of "Drogen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Drogen" in a sentence and their english translations:

Sami misbrauchte Drogen.

Sami abused drugs.

Drogen sind gefährlich.

Drugs are dangerous.

Tom nimmt keine Drogen.

Tom doesn't use drugs.

Ich nehme keine Drogen.

- I don't take drugs.
- I'm not on drugs.

Stand Tom unter Drogen?

Was Tom on drugs?

Sage Nein zu Drogen.

Say no to drugs.

Gewinner nehmen keine Drogen.

Winners don't use drugs.

Sami steht unter Drogen.

Sami is on drugs.

Drogen können dein Leben ruinieren.

Drugs can ruin your life.

Deine Tochter steht unter Drogen.

Your daughter's on drugs.

Tom steht nicht unter Drogen.

Tom isn't on drugs.

Sie verkauft Drogen auf Konzerten.

She's selling drugs at concerts.

Drogen können Abhängigkeit und Toleranzbildung hervorrufen.

Drugs can cause both dependency and tolerance.

Ich habe noch nie Drogen genommen.

- I never took drugs.
- I've never done drugs.
- I've never taken drugs.

Tom starb an einer Überdosis Drogen.

Tom died from a drug overdose.

In seinem Gepäck wurden Drogen gefunden.

They found drugs in his luggage.

ähneln einer Abhängigkeit von Alkohol oder Drogen.

it's just like being addicted to drugs or alcohol.

Dieser Politiker hat jahrelang mit Drogen gehandelt.

That politician has been trafficking in drugs for years.

Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.

A number of countries have strict laws against drugs.

Wir müssen die Nation von Drogen befreien.

We must rid the nation of drugs.

Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.

Drugs are a cancer of modern society.

Was für Drogen geben sie dir denn?

What drugs are they giving you?

Tom spülte die Drogen die Toilette hinunter.

Tom flushed the drugs down the toilet.

Der Angeklagte hat noch nie Drogen genommen.

The defendant has no history of drug abuse.

Drogen zu nehmen ist schlimmer als Rauchen.

Taking drugs is worse than smoking.

Toms Leben wurde durch Drogen völlig ruiniert.

Tom's life was totally ruined by drugs.

Sami hat viele Drogen bei sich zuhause.

Sami kept many drugs in his room.

Hast du schon einmal verbotene Drogen konsumiert?

Have you ever used illegal drugs?

Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.

The woman suspected that her son was using drugs.

Der Krieg gegen Drogen ist ein politischer Krieg.

The war on drugs is a political war.

Drogen können dir das Leben zur Hölle machen.

Drugs can ruin your life.

Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.

Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.

Dieser Hund wurde darauf abgerichtet, Drogen zu erschnüffeln.

This dog is trained to smell out drugs.

Werden diese Drogen unvermittelt abgesetzt, können Entzugserscheinungen auftreten.

If these drugs are stopped abruptly, then some withdrawal symptoms may occur.

Drogen kosten Geld. Schräg sein kann man umsonst.

Drugs cost money. Being weird is free.

Eben die Drogen und Wohnungslosen- Szene können hier herkommen.

the drug and homeless scene can come here.

Ich habe Angst, dass mein Kind vielleicht Drogen nimmt.

I'm afraid that my child might be taking drugs.

Ich bin der Meinung, dass Tom keine Drogen konsumiert.

I think that Tom doesn't do drugs.

Ich war acht Jahre auf Drogen, und ich war verwirrt.

I was on drugs for eight years, and I was confused.

Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.

Mary was using drugs, so the police arrested her.

Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.

The police seized a large quantity of drugs at the school.

Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.

He was dropped from the team for using drugs.

- Tom handelt mit Rauschgift.
- Tom betreibt Drogenhandel.
- Tom handelt mit Drogen.

Tom is dealing drugs.

Ich wurde entführt, unter Drogen gesetzt und dann einer Gehirnwäsche unterzogen.

They kidnapped me, drugged me, and then brainwashed me.

Er ist entweder verrückt oder steht unter dem Einfluss von Drogen.

He's either crazy or on drugs.

Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.

Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects.

Die wollten, dass ich Drogen für sie verkaufe, doch ich habe mich geweigert.

They wanted me to sell drugs for them, but I refused.

Toms Leben geriet aus den Fugen, nachdem er angefangen hatte, Drogen zu nehmen.

Tom's life spiraled out of control after he started using drugs.

Es reizt mich, Drogen zu probieren, aber ich weiß, ich sollte das nicht tun.

I am tempted to try drugs, but I know I shouldn't.

- Werden diese Drogen unvermittelt abgesetzt, können Entzugserscheinungen auftreten.
- Plötzliches Absetzen dieser Medikamente kann zu Entzugserscheinungen führen.

If these drugs are stopped abruptly, then some withdrawal symptoms may occur.

Ich habe gehört, dass Tom, ehe man ihn schnappte, jahrelang Drogen nach Amerika geschmuggelt haben soll.

- I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
- I heard that Tom had been smuggling drugs into the United States for years before he got caught.

Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.

For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.

Besucher des Musikfestivals trafen am Eingang auf Spürhunde der Polizei, mit dem Ergebnis, dass über einhundert Menschen wegen Besitzes von Drogen festgenommen wurden.

Music festival goers were met at the entrance by police sniffer dogs, resulting in over one hundred arrests for drug possession.

Im Kampf gegen die Drogen begehen wir einen großen Fehler, wenn wir dem Gedanken Raum geben, dass dies ein "verlorener Krieg" ist und dass es aus scheinheilig als wirtschaftlich bezeichneten Gründen nicht die Mühe lohnt, die der Dimension dieser Geißel angemessenen finanziellen Mittel aufzuwenden.

In our fight against drug abuse we shall be committing a serious mistake if we begin to admit that it is a 'lost war' and that, for hypocritically economically-based questions, it is not worthwhile investing enough money to deal with the size of this scourge.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".