Translation of "Deutlich" in English

0.007 sec.

Examples of using "Deutlich" in a sentence and their english translations:

- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!

- Speak clearly.
- Speak clearly!

Sprich deutlich!

- Speak clearly.
- Speak clearly!

deutlich reduziert war.

significantly reduced from the start.

Sprechen Sie deutlich.

Speak clearly.

Seine Anweisungen waren deutlich.

He was explicit in his instruction.

Sprich laut und deutlich.

- Say it clearly in a loud voice.
- Speak up, and speak clearly.

Tom war nicht deutlich.

Tom wasn't clear.

- Bitte sprich so deutlich wie möglich.
- Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
- Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.

Please speak as clearly as possible.

- Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.
- Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

- His grades have improved significantly.
- Her grades have improved significantly.

- Du hast deinen Standpunkt deutlich gemacht.
- Sie haben Ihren Standpunkt deutlich gemacht.

You've made your position clear.

Diese Mäuse sind deutlich immunkompetenter.

as these mice are significantly more immunocompetent.

Ich sage es ganz deutlich:

Be really clear about this:

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Speak slowly and clearly.

Sprich bitte langsam und deutlich!

Please speak slowly and clearly.

Toms Unkenntnis war allzu deutlich.

Tom's lack of knowledge was obvious.

Ich erinnere mich deutlich daran.

I remember that vividly.

Doch meine Forschung zeigt ganz deutlich,

But in my research, it's becoming really clear

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

They can clearly see the bioluminescence.

Genesene haben einen deutlich niedrigeren Antikörpertiter

Those who have recovered have a significantly lower antibody titer than

Die Warnungen sind klar und deutlich.

The warnings are clear and concrete.

Tom ist deutlich jünger als Mary.

Tom is much younger than Mary.

Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.

His grades have improved significantly.

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Her grades have improved significantly.

Du hast gewonnen, klar und deutlich.

You won, fair and square.

Das wird auch im Terminal deutlich.

This is also evident in the terminal.

Ich habe meine Position deutlich gemacht.

I've made my position clear.

Ich habe klar und deutlich gewonnen.

I won fair and square.

Das hast du nicht deutlich gemacht.

You didn't make it clear.

Er sprach nicht schön, aber deutlich.

He didn't speak nicely, but clearly.

Bitte sprich so deutlich wie möglich.

Please speak as clearly as possible.

Seine Muskeln zeichnen sich deutlich ab.

- He's ripped.
- He's very muscular.

Bitte sprecht so deutlich wie möglich.

Please speak as clearly as possible.

Ich fühle mich jetzt deutlich sicherer.

I feel much safer now.

Der Weg war nicht deutlich markiert.

The trail was not clearly marked.

- Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
- Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

- Express yourself as clearly as you can.
- Express yourself as clearly as possible.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

would significantly reduce the climate impacts.

deutlich kürzer wäre als die von Bäumen,

were significantly shorter than that of trees,

Er ist deutlich größer als sein Vater.

He is far taller than his father is.

Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen.

His ideas are quite different from mine.

Die Nachfrage nach Elektroartikel ist deutlich gestiegen.

The demand for electronics has increased significantly.

Und das wird ihr Sterberisiko deutlich senken.

And this will significantly reduce her risk of dying.

- Sprich deutlich!
- Sprich Klartext!
- In Klartext bitte!

- Speak clearly.
- Speak clearly!
- Say it in plain terms.

Tom machte sehr deutlich, was er wollte.

Tom made it quite clear what he wanted.

Tom machte sehr deutlich, was er brauchte.

Tom made it quite clear what he needed.

Können Sie deutlich die Begrenzung der Kiste erkennen.

you see that the boundaries of this box are very well defined.

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

And I can clearly see... her severed arm in its mouth.

Wahrscheinlich hat sich das unterm Strich deutlich gelohnt.

The bottom line is probably that it was clearly worth it.

Der seit 50 Jahren deutlich nach oben zeigt,

has been clearly pointing upwards for 50 years,

Aber bei Astra ist die Nachfrage deutlich geringer.

But at Astra, the demand is significantly lower.

Sprich bitte deutlich, damit dich alle gut verstehen.

Speak clearly so that everyone may hear you.

In diesem Design wird der chinesische Einfluss deutlich.

This design shows Chinese influence.

Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.

- I believe I made myself clear.
- I think I made myself clear.
- I think I've made myself clear.

Dass Lufthansa Cargo deutlich hinter diesem Projekt steht.

that Lufthansa Cargo is clearly behind this project.

Es ist deutlich schwerer geworden, als es war.

It's gotten a lot harder than it was.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.

Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

Express yourself as clearly as possible.

Ich werde alle Vorschläge aufschreiben und sie deutlich wiederholen,

I will write down all the proposals, and repeat them clearly

Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.

The contrast between the two ideas is very marked.

Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.

Please address your mail clearly and correctly.

Trotz des Lärms war seine Stimme deutlich zu vernehmen.

His voice was heard above the din.

Es ist nur allzu deutlich, dass sie ihn liebt.

It's pretty obvious that she loves him.

Die Folgen der Corona-Krise sind hier deutlich spürbar.

The consequences of the Corona crisis are clearly noticeable here.

Und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

and they're looking to decarbonize their entire vehicle fleet.

Sie hat aber ganz deutlich signalisiert,

But she clearly signaled

Im dämmrigen Licht war ihr Gesicht nicht deutlich zu sehen.

Her face was not clear in the poor light.

Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.

Don't shout at me. I can hear you all right.

Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.

It was well after midnight when Tom got home.

Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.

- It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
- It seemed obvious to me the plan needed a few revisions.

Tom ist einem Lachverein beigetreten, wodurch sein Stresspegel deutlich gesunken ist.

Tom has joined a laughter club and his stress levels have decreased significantly.

Das Wort Milch 20 Sekunden lang laut und deutlich zu wiederholen

is to say the word milk out loud, fast, for 20 seconds.

Tom und Maria haben deutlich gemacht, uns nicht helfen zu wollen.

Tom and Mary made it clear that they didn't want to help us.

mache ich Malin deutlich, das akzeptiert sie schließlich.

I make it clear to Malin, which she finally accepts.

Und sich die Krankheitslast in Ländern mit hohem Einkommen deutlich reduzieren ließe.

and we can reduce disease burdens significantly in high-income countries.

- Tom ist deutlich jünger als Mary.
- Tom ist viel jünger als Maria.

- Tom is much younger than Mary.
- Tom is a lot younger than Mary.
- Tom is much younger than Mary is.

Sie müssen nicht so laut reden. Ich kann Sie sehr deutlich verstehen.

You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.

Die Luftqualität ist in den Städten deutlich schlechter als auf dem Land.

Air quality is clearly worse in cities than in the countryside.

hat sich der rechtsseitige Hirntumor bis Mai 2018 deutlich verkleinert.

, the right-sided brain tumor had significantly decreased in size by May 2018.

In Japan sind die Chancen einer Anstellung für Frauen deutlich niedriger als für Männer.

In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.